-
Herşey Dahil Sadece 350 Tl'ye Web Site Sahibi Ol
Hızlı ve kolay bir şekilde sende web site sahibi olmak istiyorsan tek yapman gereken sitenin aşağısında bulunan iletişim formu üzerinden gerekli bilgileri girmen. Hepsi bu kadar.
-
Web Siteye Reklam Ver
Sende web sitemize reklam vermek veya ilan vermek istiyorsan. Tek yapman gereken sitenin en altında bulunan yere iletişim bilgilerini girmen yeterli olacaktır. Ekip arkadaşlarımız siziznle iletişime gececektir.
-
Web Sitemizin Yazarı Editörü OL
Sende kalemine güveniyorsan web sitemizde bir şeyler paylaşmak yazmak istiyorsan siteinin en aşağısında bulunan iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime gecebilirisni
A Sure Sign of Spring......
Little Mix - Hair Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) ft. Sean Paul
Hair
Saç
Switch it up
Değiştir
Switch it up
Değiştir
Woah
Yeah
Evet
Eh, eh
Yeah
Evet
Let’s go
Gidelim
I call my girl cause I got a problem
Kızımı arıyorum çünkü bir sorunum var
Only a curl is gonna solve it
Sadece bir bukle bunu çözer
Then I don't really care, just get him out of my hair, yeah
Öyleyse hiç umrumda değil, sadece onu saçımdan çek, evet
Let's switch it up, get off my shoulder
Hadi değiştirelim, omzumu bırak
I've had enough, can't take it no longer
Yeter, daha fazla bunu kaldıramam
I'm over him I swear, I'm like yeah
Yemin ederim onu unuttum, iyi gibiyim
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Cause he was just a dick and I knew it
Çünkü o sadece bir şerefsizdi ve ben bunu biliyordum
Got me going mad sitting this chair
Bu saldalyede otururken beni deli ediyor
Like I don't care
Umrumda değil gibi
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
I tried everything but it's useless
Her şeyi denedim ama işe yaramıyor
He pushed me so far now I'm on the edge
Beni çok uzağa itti şimdi çok gerginim
Make him disappear
Yok et onu
Go get him out my hair
Saçımdan çekil git
Okay, gonna bleach him out, peroxide on him
Tamam, ağzına biraz pirinç dökün
Hair on the floor like my memory of him
İşte yerde hareket eder gibi, hareket, hareket
Now I feel brand new
Şimdi yepyeni hissediyorum,
This chick is over you
Bu pilicin seninle işi bitti
We're going out, ain't got no worries
Şimdi gidiyoruz, hiç endişem yok
Drama now, now it just seems so funny
Şimdi trajedi, şimdi çok komik görünüyorsun
(Put my hands up in the air I'm like yeah)
Ellerim havaya kalktı, iyi gibiyim
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Cause he was just a dick and I knew it
Çünkü o sadece bir şerefsizdi ve ben bunu biliyordum
Got me going mad sitting this chair
Bu saldalyede otururken beni deli ediyor
Like I don't care
Umrumda değil gibi
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
I tried everything but it's useless
Her şeyi denedim ama işe yaramıyor
He pushed me so far now I'm on the edge
Beni çok uzağa itti şimdi çok gerginim
Make him disappear
Yok et onu
Go get him out my hair
Saçımdan çekil git
Switch it up, Switch it up
Değiştir, değiştir
Switch it up, Switch it up
Değiştir, değiştir
When you need to get your phone, erase that number
Telefonunu almaya ihtiyacım olduğunda, o numarayı sil
Don't call him back cause he don't deserve it
Onu geri arama çünkü bunu hak etmiyor
And when you see him in the club
Ve ne zaman kulüpte onu görsen
Just flip your hair, don't show him any love
Sadece saçını savur, ona sevgi gösterme
Cause you've had enough
Çünkü yeterince yaptın
Cause he was just a dick and I knew it
Çünkü o sadece bir şerefsizdi ve ben bunu biliyordum
Got me going mad sitting this chair
Bu saldalyede otururken beni deli ediyor
Like I don't care
Umrumda değil gibi
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
I tried everything but it's useless
Her şeyi denedim ama işe yaramıyor
He pushed me so far now I'm on the edge
Beni çok uzağa itti şimdi çok gerginim
Make him disappear
Yok et onu
Go get him out my hair
Saçımdan çekil git
Go get him out my hair
Saçımdan çekil git
He's in my hair
O benim saçlarımda
Gonna get him out
Çekilmesi gerek
Gonna get him out
Çekilmesi gerek
(Get him out your hair)
(Onu saçlarından çek)
Ariana Grande - Let Me Love You Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) ft. Lil Wayne
Ariana Grande ve Ünlü Rapçi Lil Wayne'in yeni düet çalışması Let me Love You Türkçe çevirisi
Çevriliyor...
Let Me Love You
Seni sevmeme izin ver
I just broke up with my ex
Sevgilimden yeni ayrıldım.
Now I’m out here single,
Ve şimdi burada bekarım
(I don’t really know what’s next)
Bundan sonraki ne olacak bilmiyorum,
But I ain’t even trippin', I'm not jealous, lay back
Ama sendelemiyorum bile, sadece sakinim ve oturuyorum.
And I know they will be coming from the right and the left, left, left...
Ve biliyorum onlar sağdan ve soldan, soldan, soldan gelecekler.
(I just broke up with my ex)
Sevgilimden yeni ayrıldım
You're the one I’m feeling as I'm laying on your chest
Sen teksin, göğsünde yatarken hissediyorum.
Good conversation got me holding my breath
İyi konuşma nefisimi kesiyor.
And I don’t normally say this but goddamn you're the best, best, best...
Ve bunu normalde söylemem ama kahretsin, sen en iyisisin, en iyisi, en iyisi.
And if it feels right, promise I don't mind
Ve bu doğru hissettiriyor, söz veriyorum aldırmam
And if it feels right, promise I'll stay here all night
Ve bu doğru hissettiriyor, söz veriyorum tüm gece burda kalacağım.
Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
As I'm laying on your chest
Göğsünde yatarken
I'll be out here thinkin' 'bout it, boys just to guess
Burada bunu düşüyor olacağım, oğlum,bu sadece bir tahmin
Some of them keep telling me I'm better than the rest
Ama bir şey bana diğerlerinden daha iyi olduğumu söylüyor
And I ain't tryna rush you, but goddamn I'm a mess, mess, mess
Ve seni acele ettirmeye çalışmıyorum ama kahretsin, ben darmadağınım, darmadağın, darmadağın
And if it feels right, promise I don't mind
Ve bu doğru hissettiriyor, söz veriyorum aldırmam
And if it feels right, promise I'll stay here all night
Ve bu doğru hissettiriyor, söz veriyorum tüm gece burda kalacağım.
Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
I say, "Girl, you need a hot boy"
Diyorum ki 'Kızım, senin seksi bi erkeğe ihtiyacın var'
She say, "you need to stop fuckin' with them thots, boy"
O diyor ki 'Seninde o düşüncelerinle yatmaya son vermeye ihtiyacın var, oğlum,'
I say you need a real nigga she said yes Lord
Diyorum ki senin gerçek bi zenciye ihtiyacın var o diyor evet, Tanrım,
And what you need your ex for? I'm triple X, Lord
Ve neden ex'ine ihtiyacın var? Ben üçlü X'im, Tanrım
Okay, Ariana my lil mama, goodbye to the good girl
Pekala, Ariana benim küçük annem, iyi kıza veda et
My ex tripping, it's no Biggie, I 2Pac shook her
Benim eski sevgilim sendeliyor, Biggie değil, ona 2Pac salladım
I'm laid up with my new thing
Benim yeni şeyimle depoladım
She lay her head on my new chain
O benim yeni zincirimin başına yattı
Then the mood change
Ve mod değişti
My name change from Lil Wayne to Oooh Wayne!
Adım Lil Wayne'den Oooh Wayne'e değişti.
Oh Lord, she grinding on this Grande
Oh Tanrım, bu Grande'yi gıcırdatıyor
Oh Lord, I'm drowning, I'm gonna need that coast guard
Oh Tanrım, boğuluyorum, sahil güvenliğe ihtiyacım olacak
And when it comes to that nigga, I give her amnesia
Ve bu zenciye gelince, ona hafıza kaybı yaşattım
She just looking for love
O sadece aşk için bakınıyor
She says she single and I'm her feature, oh my God!
Diyor ki bekarım ve ben onun baş rolünde oynuyorum, Aman Tanrım
(You're no good, but it's time I love you baby)
(Sen iyi değilsin, ama zamanı seni seviyorum bebeğim)
(Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you)
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
Tunechi, Mula baby
Tunechi, Mula bebeğim
(Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you)
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
(But it's time I love you, yeah, yeah, ah)
(Ama işte zamanı, seni seviyorum bebeğim)
(Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you)
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
She's looking for love
O aşk için bakınıyor
(I'm looking for love)
(Ben aşk için bakıyorum)
(Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you)
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
She's looking for love
O aşk için bakınıyor
(You're looking for love baby)
(Sen aşk için bakıyorsun bebeğim)
(Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you)
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
She's looking for love
O aşk için bakınıyor
(Just let me lo-o-o-o-o-o-o-love you, you)
Sadece seni sevmeme izin ver, seni
(I'm looking for love babe)
(Aşk için bakıyorum bebeğim)
She's just looking for love
O aşk için bakınıyor
She's just looking for love
O aşk için bakınıyor
I'mma give her that love
Ona aşkı vereceğim
He gon' gimme that love
O bana aşkı verecek
She's just looking for love
O sadece aşk için bakınıyor
Boy, I'm looking for love, baby
Oğlum, ben aşk için bakıyorum, bebeğim
I'mma give her that love
Ona aşkı vereceğim
I'mma give her that...
Ona vereceğim
I'mma give her that...
Ona vereceğim
Whimsical Allusions to Holmes in Sayers
"I see nothing at all," said Freddy."That, as Sherlock Holmes would say, is what you may expect to see when there is nothing there," said Wimsey kindly.
Artık esaslı bir şekilde baharı yaşasak diyorum!
Bir yanımız yara bere içinde alabildiğine ayaz ve karanlık bir yanımız ise baharı yaşamak coşkusu içinde, gelincik tarlalarına koşmak arzusu ile yanıp tutuşmakta!. Bahar geldi, mevsimler geçit vermeksizin kendi rutin döngüsünü tamamlamakla meşgul, peki ya hayatın seyri? gerçekler !..
Bize baharı müjdeleyen ağaçlar pıtır pıtır çiçek açtı, doğa yemyeşil örtüsünü yaydı, kuşlar cıvıl cıvıl
Daffodils and a Vintage Figurine Vase
MedyaBOT Otomatik Yanıtlama
MedyaBOT Otomatik Yanıtlama
Yeni bir botla karşınızdayız.
Herhangi bir API veya DLL gerekmeksizin özel olarak kodlanan KENDİ API Algoritmasıyla çalışmaktadır.
1 Aylık: 50TL 1 Haftalık: 25TL Programı Satın almak için: facebook.com/medyabot -- twitter.com/medyabot -- medyabot@gmail.com
Korece Kitap *노인의 죽음 Yaşlı birinin ölümü
Kitaplardan alıntıları seslendirmeye ve çevirmeye devam ediyoruz :)
Bu seferki konumuz Afrika ve Avrupa'daki insanların yeni doğmuş bebeklerin ölümlerine yaklaşımını ele alıyor...
갓난아이 = yeni doğmuş bebek
노인 = yaşlı
경혐 = deneyim, tecrübe
쌓다 = yığmak, üstüste biriktirmek,
-조차 = bile, dahi
자기의 죽음조차 = kendi ölümünü bile
의식 = bilinç
의식하다 = bilincinde olmak
-았/었/였더라면 = -mış olsaydı
훌륭하다 = harika,
"Fiil + 아/어/여 줘서 고마워요 -dığın için teşekkür ederim" kalıbı
Bu video serimizde, sizin için bir şey yapan birine "...... dığın için teşekkür ederim" kalıbını kullanarak farklı cümeleler söyledik.
birisinden yardım isterken;
fiil + 아/어/여 주세요 ekini kullanırız.
"도와 주세요 = yardım ediniz, lütfen" deriz.
kişi yardım ettikten sonra ise 아/어/여서 고마워요 kalıbını ekliyoruz.
도와 주 + 아/어/여서 고마워요
도와 줘서 고마워요
= Yardım ettiğin(iz) için teşekkür ederim
ve diğer








