Hair
Saç
Switch it up
Değiştir
Switch it up
Değiştir
Woah
Yeah
Evet
Eh, eh
Yeah
Evet
Let’s go
Gidelim
I call my girl cause I got a problem
Kızımı arıyorum çünkü bir sorunum var
Only a curl is gonna solve it
Sadece bir bukle bunu çözer
Then I don't really care, just get him out of my hair, yeah
Öyleyse hiç umrumda değil, sadece onu saçımdan çek, evet
Let's switch it up, get off my shoulder
Hadi değiştirelim, omzumu bırak
I've had enough, can't take it no longer
Yeter, daha fazla bunu kaldıramam
I'm over him I swear, I'm like yeah
Yemin ederim onu unuttum, iyi gibiyim
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Cause he was just a dick and I knew it
Çünkü o sadece bir şerefsizdi ve ben bunu biliyordum
Got me going mad sitting this chair
Bu saldalyede otururken beni deli ediyor
Like I don't care
Umrumda değil gibi
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
I tried everything but it's useless
Her şeyi denedim ama işe yaramıyor
He pushed me so far now I'm on the edge
Beni çok uzağa itti şimdi çok gerginim
Make him disappear
Yok et onu
Go get him out my hair
Saçımdan çekil git
Okay, gonna bleach him out, peroxide on him
Tamam, ağzına biraz pirinç dökün
Hair on the floor like my memory of him
İşte yerde hareket eder gibi, hareket, hareket
Now I feel brand new
Şimdi yepyeni hissediyorum,
This chick is over you
Bu pilicin seninle işi bitti
We're going out, ain't got no worries
Şimdi gidiyoruz, hiç endişem yok
Drama now, now it just seems so funny
Şimdi trajedi, şimdi çok komik görünüyorsun
(Put my hands up in the air I'm like yeah)
Ellerim havaya kalktı, iyi gibiyim
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
Cause he was just a dick and I knew it
Çünkü o sadece bir şerefsizdi ve ben bunu biliyordum
Got me going mad sitting this chair
Bu saldalyede otururken beni deli ediyor
Like I don't care
Umrumda değil gibi
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
I tried everything but it's useless
Her şeyi denedim ama işe yaramıyor
He pushed me so far now I'm on the edge
Beni çok uzağa itti şimdi çok gerginim
Make him disappear
Yok et onu
Go get him out my hair
Saçımdan çekil git
Switch it up, Switch it up
Değiştir, değiştir
Switch it up, Switch it up
Değiştir, değiştir
When you need to get your phone, erase that number
Telefonunu almaya ihtiyacım olduğunda, o numarayı sil
Don't call him back cause he don't deserve it
Onu geri arama çünkü bunu hak etmiyor
And when you see him in the club
Ve ne zaman kulüpte onu görsen
Just flip your hair, don't show him any love
Sadece saçını savur, ona sevgi gösterme
Cause you've had enough
Çünkü yeterince yaptın
Cause he was just a dick and I knew it
Çünkü o sadece bir şerefsizdi ve ben bunu biliyordum
Got me going mad sitting this chair
Bu saldalyede otururken beni deli ediyor
Like I don't care
Umrumda değil gibi
Gotta get him out my hair
Saçımı bırakması gerek
I tried everything but it's useless
Her şeyi denedim ama işe yaramıyor
He pushed me so far now I'm on the edge
Beni çok uzağa itti şimdi çok gerginim
Make him disappear
Yok et onu
Go get him out my hair
Saçımdan çekil git
Go get him out my hair
Saçımdan çekil git
He's in my hair
O benim saçlarımda
Gonna get him out
Çekilmesi gerek
Gonna get him out
Çekilmesi gerek
(Get him out your hair)
(Onu saçlarından çek)