Bayram Cigerli Blog

Bigger İnfo Center and Archive
  • Herşey Dahil Sadece 350 Tl'ye Web Site Sahibi Ol

    Hızlı ve kolay bir şekilde sende web site sahibi olmak istiyorsan tek yapman gereken sitenin aşağısında bulunan iletişim formu üzerinden gerekli bilgileri girmen. Hepsi bu kadar.

  • Web Siteye Reklam Ver

    Sende web sitemize reklam vermek veya ilan vermek istiyorsan. Tek yapman gereken sitenin en altında bulunan yere iletişim bilgilerini girmen yeterli olacaktır. Ekip arkadaşlarımız siziznle iletişime gececektir.

  • Web Sitemizin Yazarı Editörü OL

    Sende kalemine güveniyorsan web sitemizde bir şeyler paylaşmak yazmak istiyorsan siteinin en aşağısında bulunan iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime gecebilirisni

Orta Seviye etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Orta Seviye etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Bitişik ve ayrı yazıldıklarında anlamı değişen ifadeler (못해요 - 못 해요)





video  

Ayrık olan 못 해요 'yu kullanırsanız bir mazaretiniz olduğu hissi oluşur. 

Bitişik olanı kullanırsanız o konuda kötü (beceriksiz) olduğunuz ortaya çıkar.


Korecede, yazarken ayrı yazılan fakat söylenirken bitişik söyleniyormuş gibi çıkan bazı kelimeler vardır. Bu konu altında benzerlik gösteren fakat anlamı farklı olan ifadeleri inceleyeceğiz. Benim unuttuklarım var ise yorum olarak

Çirkin Ördek Yavrusu #2 - 못생긴 아기오리











그러나 어미오리는 둥지 속에 그대로 앉았습니다.
Ama (yine de) anne ördek yuvasının içine öylece oturdu.

품었던 알을 버리기에는 마음이 너무 아팠던 것입니다.
Kuluçkaya yattığı yumurtayı atmak çok içler acısı bir şeydi.

그때, 큰 알이 기우뚱하더니 금이 갔습니다.
O an, büyük yumurta kımıldadı ki (ardından) yarıldı

드디어 커다란 알이 깨지고 아기오리가 나왔습니다.

Nihayet kocaman yumurta çatladı ve yavru ördek (dışarı) çıktı.

“꽥꽥꽥, 꾀액 꽥!”

"vakvakvak vaaak vak"

Çirkin Ördek Yavrusu #1 - 못생긴 아기오리






Çirkin ördek yavrusu hikayesini parça parça çevireceğiz...

어느 연못가 풀숲에서 어미오리가 알을 품고 있었습니다.
Bir göl kenarındaki çimenliklerde anne ördek kuluçkaya yatmış.

어미오리는 귀여운 아기오리가 빨리 태어나기를 기다렸습니다.
anne ördek sevimli yavru ördeklerinin çabucak (doğmalarını) yumurtadan çıkmalarını bekliyormuş.

“꽥꽥 꽥꽥!”
"vak vak vak"

마침내 어미오리의 배 밑에서 귀여운 아기오리들이 알을 깨고 머리를 내밀었
습니다.
Sonunda anne örneğin karnı altındaki

에게 [e-ge], 더러 [deo-reo], 한테 [han-te], 보고[bo-go]


‘에게’, ‘한테’, ‘더러’, ‘보고’eklerinin aynı anlamda kullanıldığı durumlar mevcuttur.

■ 동생에게 집에 일찍 들어오라고 했다.
■ Kardeşime eve erken gel diye söyledim. (eve erken gel dedim)

■ 동생한테 집에 일찍 들어오라고 했다.
■ Kardeşime eve erken gel dedim

■ 동생더러 집에 일찍 들어오라고 했다.
■ Kardeşime eve erken gel dedim

■ 동생보고 집에 일찍 들어오라고 했다.
■ Kardeşime eve erken gel dedim.

Aşağıdakiler ise farklı kullanımları göstermektedir.

1. ‘한테’

Korece Online Özel Ders






Merhabalar,
Uzun süredir koreceyi öğretmek için biraz da olsa yardımcı olabileceğimi düşünerek mümkün olduğunca açıklayıcı paylaşımlarda bulunmaya çalıştım. Fakat gördüğüm kadarıyla birçok kişi ilk adımı nasıl atacağını bilemiyor ve kafası karışıyor. Bulunduğu yerde Korece ders veren kurs varsa şanslı, yok ise, ya öğrenemiyor vazgeçiyor ya da öğrenmesi çok uzun zaman alıyor ve eksik

Korece Fiil + ~지 그래요 (그랬어요) eki









Türkçemizdeki "neden böyle böyle yapmıyorsun" şeklindeki nasihat/öneri anlamına gelen ektir.

Tanım:
상대방이 처한 상황에 대해 부드럽게 조언하거나 권유할 때 사용하는 표현이다

Karşı tarafın içinde olduğu durum hakkında yumuşak bir şekilde nasihat/öğüt ya da öneri verirken kullanılan ifadedir.



Kullanım:

**********************************


(왜) + fiil + ~지 그래요?
Fiil +~지 말지 그래요? (olumsuz)


(왜) + fiil + ~지 그랬어요? (

Resimlerle Korece - Orta seviye TOPİK zıt anlamlı kelime sorusu





**다음 밑줄 친 부분과 의미가 반대인 것을 고르십시오**
Aşağıda altı çizili kısımla anlamı farklı (zıt) olanı seçiniz.

시험 기간이라서 모두 같이 모여 연습할 시간이 부족해요
= Sınav dönemi (vakti) olduğu için hepimiz birlikte toplanıp pratik yapacak zaman (süre) yetersiz.

1. 적당하다
= Uygun, Yakışır, Yaraşır, Doğru,

이곳은 숨기에 아주 적당한 곳이다
Burası (bu yer) saklanmak için çok uygun bir yer

********

2. 분명하다
=  Açık, Aydın, Belli, aşikar

그의 발음은

Korece 어/-아?/-니?/-지?/-냐?/-나? soru ekleri ve kullanım yerleri


어/-아?/-니?/-지?/-냐?/-나? soru ekleri ve kullanım yerleri






Yukarıdaki eklerin hepsi gayri resmi sonuşmalarda 반말(banmal) konuşmalarda kullanılır.**-어/-아/-니 en basit, düz soru ekidir. Merak ettiğin birşeyi öğrenmek istediğinde kullanabilirsin.오늘 뭐 했어?Bugün ne yaptın? (What did you do today?)언제 끝낼 거니?Ne zaman bitecek? (When will you finish it?)Not: -니 soru eki, -어/-아'dan daha yumuşak olduğu için

아/어 보이다 (gibi) görünüyor








행복해 보여요

Mutlu görünüyor (lar)

이 표현은 겉으로 볼 깨 어떤 사람의 감정이나 상태 혹은 물건이나 일의 상태에 대해 느껴지거나 추측되는 것을 표현할 때 사용합니다
This expression is used to indicate one's conjecture or feelings based on the outward appearance of a person, thing or event

Bu ifade birisinin bir kişi/şey/olayın görünümüne dayalı olarak bulunduğu tahminini ya da duygusunu belirtmek için kullanılır.






A : 할아버지, 청바지 입으셨네요
A : Dede

Korece ㅡ으려다가 -yı düşünürken, planlarken eki







ㅡ으려다가 = 려고 하다가 -yı düşünürken, planlarken, niyetlerken

어떤 일을 하려고 계획했지만 못 하게 되었을 때 사용하는 표현이다
Biri işi yapmayı planlarken gerçekleştiremediğiniz de kullanılan ifadedir.

잠을 자려고 하다가 새벽까지 영화를 보기로 했어요.
Uyku uyumaya niyetliydim (ama) sabaha kadar (şafak) film izlemeye karar verdim.
I was intending to sleep, but I decided to watch movies until dawn.



잠 = uyku

을 / 를 = nesne eki

자다 = uyumak

잠을

아무리 바빠도.../ Ne kadar meşgul olsan da...






아무리 사랑해도 이건 못참아

= Ne kadar sevsem de buna dayanamam

Evet ben de ne kadar meşgul olursam olayım blog'a birşeyler girmeliydim, değil mi? :)

Bu konudaki cümle parçacığımız "아무리 + Fiil + -아/어/여도"

아무리 = ne kadar ··· olsa da (however; whatever; no matter what)
-아/어/여도  eki ise "bile, dahi, da" anlamlarına geliyor.

Kullanım şekli :
************************
아무리 + Fiil + -아/어/여도
아무리 + İsim + 이라도

Sınav var!.. Korece Orta Seviye Gramer Konuları






Merhabalar,
Başlıkta da okuduğunuz gibi yarın bana sınav var!.. Korece orta ikinin 2'si kişi sayısı az olduğu için açılamadı, eee ben de ara vermek istemediğimden "üstesinden gelirim" diyerekten üst kurdan devam ettim.
Şimdi de kitabını alıp evde çalıştığım (aslında vakitsizlikten çalışamadım) korece sınavına gireceğim. O yüzden kitaptaki gramerleri buraya da girmeye çalışacağım.. Ve

-으며/hem..hem, -는 모양이다/-görünmektedir, -을수록 / -dıkça







1) -으며/hem..hem
Iki veya daha fazla bir durum olduğunda ortaya çıktığında kullanılır.

Örnek :
우리 회사는 꼼꼼하며 부지런한 사람을 찾는다
Bizim şirket, hem titiz hem çalışkan birini arıyor.

내 동생은 성격이 좋으며 똑똑해요
Benim kardeşimin hem kişiliği iyi hem zeki.

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~



2)  -는 모양이다/-görünmektedir / görünümü o şekildedir
Belli bir şeyin şekline/görünümüne bakarak o görünüm için

못지않게/Sadece onu değil.., -을까 했는데/-caktım ama, -대요/(duydum ki)-mış





1) 못지않게/Sadece onu değil...
İkinci bir eylemin derecesi birinci kadarsa onu belirtmek için kullanılır.

Örnek :
가:  캐롤 씨가 한국어를 잘하지요?
A : Carol Ssi, koreceyi çok iyi konuşuyor değil mi?

나 :  네, 한국어 못지않게 일본어도 잘해요
B :  Evet, Sadece koreceyi değil, japoncayı da iyi konuşuyor
B : Evet, Korece kadar japoncayı da iyi konuşuyor.

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~




2) -을까 했는데

-을 겸/hem...hem de, -던데/-da, -는다니/~diye dediği için






1)  -을 겸/hem...hem de : 
Bir şeyi yaparken birden fazla amaç varsa kullanılır.

Örnek :
도서관에 자주 오세요?
Kütüphaneye sık sık gelir misiniz?

네, 책도 빌릴 겸 조용히 공부도 할 겸 자주 와요.
Evet, Hem ödünç kitap almak hem de sessizce ders çalışmak için sık sık geliyorum.
=hem kitap da ödünç alıyorum ,hem ders de çalışabiliyorum. Bu ikisini de yapabildiğim için sık sık geliyorum.

Örnek2:
친구도 만날 겸 구경도 할 겸 해서 다녀왔어요

-을걸요/-caktir, -다가는/-ya devam edersen, -을 정도로/-ecek kadar






1) -을걸요 : (-caktır / tahmin ederken kullanılır.)
어떤 상황에 대해 미루어 추측함을 나타낼 때 쓰는 표현이다
Emin olunan konular hakkında bir tahmin yürütürken kullanılan ifadedir. "Şöyle olacaktır, böyle olacaktır, böyle olur gibi.

*~(으)ㄹ 거예요 ekinden biraz daha zayıf bir nüans vardır.
* iki kişinin de bildiği bir bir şey konuşulurken kullanılmaz


Örnek : 
시골에는 백화점이 없는데 쇼핑하려면 불편하지 않겠어요?
Köyde alışveriş merkezi yok

-더군요/-di, -는다기에/-dan dolayi, -더니/-arken







1) -더군요  (-di, -dı)
지내간 일을 생각하면서 그때의 느낌, 소감을 이야기할 때 쓰는 표현이다
Geçmişte olan işleri düşünürken o zamanki his, yorum yaparken kullanılan ifadedir.

Örnek :
뮤지컬이 어땠어요?
Müzikal nasıldı?

노래가 아름답고 슬프더군요
Şarkı çok güzel ve acıklıydı (o anki duygusunu dile getiriyor.)

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~


2) -는다기에 : (-dan dolayı, olmuş olduğundan, başkasından duyduğum şeyler)
다른 사람의 말이나 매체를

Korece "-은 나머지" eki





Kitaba (aşırı) daldığımdan seni farkedemedim.


어떤 일이 무리하게 이루어져 결과의 원인이 되었을 때 사용하는 표현이다
Bir şey aşırıya kaçtığında ortaya bir sebep çıktığında kullanılan ifadedir.

Mesela, daha önceden bir korku filmi izlediniz ve çok (aşırı) korktunuz. O yüzden de artık korku filmlerini izlemiyorsunuz. Ya da aşırı sevinçten ağladınız. Bu gibi durumları belirtmek için kullanılan ifadedir.

Kullanımı;
*******

부탁할 때 Korece "Rica ederken..." kullanılabilecek kalıplar


Karşımızdaki kişiden bir şey yapmasını isterken, ricada bulunurken kullanılan cümlelerdir. Günlük hayatta da çok sık kullanılıyor.





**부탁 [ bu-tak]= istek, rica
**부탁하다 [bu-tak-ha-da] = ricada bulunmak, istemek, (bir diğer anlamı da yalvarmak)

1. 부탁이 하나 있어요.
= Bir ricam olacak / Bir şey isteyeceğim. (lit: ricam bir tane var)
= I have a favor to ask.

2. 부탁할 게 있는데요.
= Senden bir ricam olacak(

중급 한국어2 -는 중이다, 만 해도, -는다면서요





-는 중이다, 만 해도, -는다면서요



-는 중이다 şuandaki işlemi tanımlamak için kullanılır. 고 있다 ile aynı anlamdadır. Şimdiki zaman eki gibidir.
 is used to express present-progress. It is usually replaced with -고 있다 and N중이다` is also frequently used instead.

Kullanım: (ayrıntılı anlatım için tıklayınız.)
*****************
Fiil + -는 중이다 
İsim + 중이다
*****************

다이어트를 하 + 는 중이에요 = Diye yapma + nın