Korece Diyalog - 룸메이트랑 같이 사는 거 어때?
A: 존, 룸메이트랑 같이 사는 거 어때?
= Jon, Oda (ev) arkadaşı ile birlikte yaşamak nasıl?
B: 뭐, 난 전혀 상관없어. 처음에는 갈등이 좀 있었지만.
= Hmm. Bana hiç farketmiyor (Benim için hiç fark etmiyor)
처음에는 갈등이 좀 있었지만.
= İlk başlarda biraz anlaşmazlık oldu ama...
A: 뭐 때문에? 생활 패턴이 다른 거, 아니면 집안일 하는 거 때문에?
= Ne yüzünden? Yaşam tarzı farkılığı mı, yoksa ev işleri yapma yüzünden mi?
B: 사실은 둘 다지. 나는 저녁형이고, 내 룸메이트는 아침형이거든.
Related Posts:
Günün Cümlesi-텔레비전은 거실에 있습니다.텔레비전은 거실에 있습니다.= Televizyon oturma odasındadır.= TV oturma odasında var텔레비전 [tel-le-bi-jeon]1.televizyon, TV-은 [eun]1. (konu eki)2. (vurgulama eki)3. (fiili isim yapma eki, geçmiş zamanda)4. (zarfı isim yapm eki, geniş zaman)… Read More
Günün Cümlesi - 터키 택시는 노란색이에요(Günün Cümlesi)오늘의 한 마디 터키 택시는 노란색이에요.[teo-ki taek-shi-neun no-ran-saek-i-e-yo]= Türkiye(de) taksi sarı renktir**터키[teo-ki] = Türkiye**택시 [taek-shi] = Taksi**-는 = 1) konu eki, 2) fiile eklenerek isimleştirme yapılır, 3)şimdi… Read More
Korece "...." nasıl söylenir?Korece çok sık kullanılan bazı cümleler vardır. Aklıma geldikçe bu başlık altına ekleyeceğim.Not : Fillerin sonuna gelen "세요" -"seyo" eki cümleyi daha kibar bir şekilde bitirmek için kullanılır. Yanlış anlama(yın lütfen) = … Read More
Günün Cümlesi-그녀는 어젯밤에 도착했습니다.그녀는 어젯밤에 도착했습니다.O, dün akşam vardı**그녀 = (Kadın) O**어젯밤 = dün akşam**도착하다 = (bir yere) varmak **았/었/였(습니다)= geçmiş zaman eki (kibarlık eki)모든 사람들이 도착하면 회의를 시작하겠습니다.Herkes geldiyse toplantıya başlayacağım.**모든 =bütün, herkes**… Read More
그러게 말이에요 "Aynen Öyle" ifadesia.buton{ background:#2981E4; padding:5px 10px; text-decoration:none; color:#fff; font:bold 14px Arial, Helvetica, sans-serif;}다른 사람의 말에 동의할 때 사용한다.Diğer kişinin söylediği şeye katıldığınızı belirtirken kullanıl… Read More
0 Comments:
Yorum Gönder