Bayram Cigerli Blog

Bigger İnfo Center and Archive

Korece -(이)나 다름없다 (-ndan farksızdır, -gibidir) eki






Yalan söylemekten farksız...

Yalan söylemekten farkı yok

Türkçedeki "Annem gibidir, annemden farksızdır" cümlesindeki anlamı katar cümleye. Kıyaslanılan şey diğer bir şeyle neredeyse aynıysa "-(이)나 다름없다" eki kullanılır.
다르다 = farklı olmak
다름  = farklılık
없다 = olmamak, yok


Kullanım:
*********************
İsim + -(이)나 다름없다 =...-den farksızdır, farkı yoktur
Fiil + 는 것이나 다름없다 = ..mekten
Share

Related Posts:

  • 았/었/였더라면 Korece "-miş olsaydı" eki죽을 만큼 사랑했더라면 좋았을 텐데Ölecek kadar sevmiş olsaydı iyi olurdu과가의 일에 대해 사실과 반대로 가정해서 뒤에 어떠한 결과 나타날 것을 예상할 때 쓴다. 주로 과가의 일에 대한 후회나 안타까움을 나타낸다.Geçmişte olan ya da olmayan olaylara ilişkin bir gerçek ya da sadece tahminle ilgili bir v… Read More
  • Korece 마치 -는/은/을 것처럼 / Sanki ...-yor/mış/cak gibi* 마치 -는/은/을 것처럼= Sanki ...-yor/mış/cak gibi그 분은 처음 만났을 때도 "마치 오래 전부터 알고 지내온 것처럼" 편했습니다Onunla ilk tanıştığım zaman bile "sanki uzun zamandır (yıllardır) tanıyormuşum gibi" rahattım.****Kalıplaşmış diğer ifadeler*합격소식을 듣고 "마치 하… Read More
  • Korece -(으)ㄹ 테니(까) EkiKarşınızdaki kişiden birşey yapmasını isterken, sorarken, varsayımda bulunurken kullanırız. "Ben bunu yapacağım o yüzden sen de şunu yap" derken kullandığımız "-cağım o yüzden" ifadesine denk gelmektedir.Ya da karşı tarafa ya… Read More
  • Korece -든...-든 [deun-deun] eki-든...-든 = karşı tarafa birden fazla seçenek sunarken kullanılır, iki ve daha fazla seçenekten birisinin seçilmesini istendiğinde kullanılan ek먹든 말든 네 마음대로 해라[meok-deun mal-deun ne ma-eum-dae-ro hae-ra]= Ye (ya da) yeme, diled… Read More
  • Korece "-으면 / 면 뭘 해요? ...Olsa ne olur" kalıbı그러한 조건을 가지고 있어도 소용이 없거나 쓸모가 없을 때 쓴다. Öyle şartlara sahip olsa dahi kullanışsız (faydasız) ya da bir yararı yoksa kullanılır.받침이 있는 용언 앞에는 "-으면", 받침이 없는 용언 앞에는 "-면" 을 쓴다.Batchim varsa fiile "-으면", batchim yok ise "-면" eki geti… Read More

0 Comments:

Yorum Gönder