Bayram Cigerli Blog

Bigger İnfo Center and Archive
  • Herşey Dahil Sadece 350 Tl'ye Web Site Sahibi Ol

    Hızlı ve kolay bir şekilde sende web site sahibi olmak istiyorsan tek yapman gereken sitenin aşağısında bulunan iletişim formu üzerinden gerekli bilgileri girmen. Hepsi bu kadar.

  • Web Siteye Reklam Ver

    Sende web sitemize reklam vermek veya ilan vermek istiyorsan. Tek yapman gereken sitenin en altında bulunan yere iletişim bilgilerini girmen yeterli olacaktır. Ekip arkadaşlarımız siziznle iletişime gececektir.

  • Web Sitemizin Yazarı Editörü OL

    Sende kalemine güveniyorsan web sitemizde bir şeyler paylaşmak yazmak istiyorsan siteinin en aşağısında bulunan iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime gecebilirisni

J Balvin - Safari Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) ft.Pharrell Williams



Çevriliyor...

Safari
Av (Vahşi doğa gezisi)

A ella le gus
O (kız) seviyor
A ella le gus
O seviyor
A ella le gus
O seviyor
A ella le gusta
O seviyor
A mí me gusta
Ben seviyorum
A ella le gusta
O seviyor
Bailar me gusta
Dans etmeyi seviyorum
A ella le gusta
O da seviyor

Mami mami con tu party
A mí me gusta
Este party es un safari
A ella le gusta
Todos miran como bailas
A mí me gusta
Hoy tu andas con un animal
A ella le gusta
Mami mami con tu party
A mí me gusta
Este party es un safari
A ella le gusta
Todos miran como bailas
A mí me gusta
Hoy tu andas, baila pa mi
A ella le gusta

Vente conmigo
A mí me gusta
Solo conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo

Todo ese cuerpo que tú tienes me vuelve loco
Y más cuando bailas pa' mi
Esa mirada provoca y tu toda loca
Te muerdes los labios cuando suena el beep

Oye papi vamos con mis amigas para el party
Tengo algo por un animal
Cuando mi gente está aquí hay tsunami
Así es lo que me gusta
You know I like it when
Me llamo princesa
Voy a coger provecho
Lo que me gusta
You know I like it when
Me llamo princesa
Voy a coger provecho

A ella le gusta
A mí me gusta
Así le gusta
Bailar me gusta
A ella le gusta

Mami mami con tu party
A mí me gusta
Este party es un safari
A ella le gusta
Todos miran como bailas
A mí me gusta
Hoy tu andas con un animal
A ella le gusta
Mami mami con tu party
A mí me gusta
Este party es un safari
A ella le gusta
Todos miran como bailas
A mí me gusta
Hoy tu andas, baila pa mi
A ella le gusta

Vente conmigo
A mí me gusta
Solo conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo
A ella le gusta
Vente conmigo
A mí me gusta
A sola conmigo

Saca la fiera que llevas ahí
Ese instinto salvaje que me gusta
Cuando se pone de paila empiezo mirarla
La tela me arranca y seguimos aquí

Oye papi vamos con mis amigas para el party
Tengo algo por un animal
Cuando mi gente está aquí hay tsunami
Así es lo que me gusta
You know I like it when
Me llamo princesa
Voy a coger provecho
Lo que me gusta
You know I like it when
Me llamo princesa
Voy a coger provecho

A ella le gusta
A mí me gusta
A ella le gusta
Bailar me gusta
A ella le gusta
A mí me gusta
A ella le gusta
A mí me gusta

RUMELİ HİSARI - Boğaziçi'nde görkemli bir yadigâr






Bayramda İstanbul biraz olsun nefes alırken... dikkat ederseniz sadece 'biraz' diyebiliyorum, zira İstanbul'un artık ne mümkün tamamen tenhalaşıp, boş kalabilmesi!.. yine de iş günlerine göre hayat biraz daha sakin akarken... ve biz de bu bayram şehir dışına çıkmamışken.. fırsat bu fırsattır dedik ve - uzun zamandır aklımızda olup bir türlü gerçekleştiremediğimiz -  Rumelihisarı'na gitmek

Kanye West - Fade Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Kanye West'in yeni şarkısı Fade Türkçe çevirisi

Fade
Soluyor

When no one ain't around (I feel it's fadin')
Etrafta kimseler yokken (Hissediyorum o soluyor)
I think I think too much (I feel it's fadin')
Bence çok fazla düşünüyorum (Hissediyorum o soluyor)
Ain't nobody watchin' (I feel it's fadin')
Hiçkimse izlemiyor (Hissediyorum o soluyor)
I just fade away
Ben de yavaş yavaş soluyorum

I feel it
Hissediyorum
Fade away
Solup gidiyor
I feel it
Hissediyorum
I feel it
Hissediyorum
Fade away-ay-ay-ay
Solup gidiyor
I think I think too much
Bence çok fazla düşünüyorum
I feel it
Hissediyorum
Your love is fadin'
Senin aşkın soluyor
I feel it
Hissediyorum

Roll up, roll up; hold up, hold up; po' up, po' up
Sar, sar, sar, tut, tut, kaldır, kaldır
I feel it
Hissediyorum
I love to... I wanna... I'm tryna...
Seviyorum... İstiyorum... Deniyorum
I feel it
Hissediyorum
I'ma rock the boat, work the middle 'til it hurt a little
Bir çuval inciri berbat edeceğim, o biraz acıyana kadar ortaya çalışacağım
I feel it
Hissediyorum
Your love is fadin'
Aşkın soluyor
I feel
Hissediyorum
Fuckin' with a real ass nigga
Lanet bir zenci k*çıylasın
I feel it
Hissediyorum
Fuck how you feel ass nigga
Zencinin k*çını nasıl hissettiğini s*ktr*et
I feel it
Hissediyorum
Bitch better act like you know better
Or*spu daha iyini biliyormuş gibi davransan iyi olur
I feel it
Hissediyorum
Woah


When no one ain't around (I feel it's fadin')
Etrafta kimseler yokken (Hissediyorum o soluyor)
I think I think too much (I feel it's fadin')
Bence çok fazla düşünüyorum (Hissediyorum o soluyor)
Ain't nobody watchin' (I feel it's fadin')
Hiçkimse izlemiyor (Hissediyorum o soluyor)
I just fade away (I feel it's fadin')
Ben de yavaş yavaş soluyorum (Hissediyorum o soluyor)

You don't even know, I've been so far gone (I feel it)
Sen bile bilmiyorsun, o kadar uzağa gittim ki (Hissediyorum)
I've been so led on, I've been runnin' 'round (I feel it)
Kandırıldım, etrafta koşuşturdum (Hissediyorum)
I've been on my shit, whole world on my dick (I feel it)
Ben kendi b*kumdaydı, bütün dünya da benim s*k*mde
I just need to know (I can feel it)
Sadece bilmem gerekiyor (Hissedebiliyorum)

Oh, deep inside
En derinden
Deep, deep, down inside
Derin, derin, en derinden
I feel it
Hissediyorum
Yes, deep inside
Evet, en derinden
Deep, deep, down inside
Derin, derin, en derinden
I feel it
Hissediyorum
Oh, deep inside
En derinden
Deep, deep, down inside
Derin, derin, en derinden
I feel it
Hissediyorum
Yes, deep inside
Evet, en derinden
I get lifted, yes
Güçlendim, evet
Deep, deep, down inside
Derin, derin, en derinden
I can feel it
Hissediyorum
Oh, deep inside
En derinden
Oh, I get lifted, yes
Güçlendim, evet
Deep, deep, down inside
Derin, derin, en derinden
I feel it
Hissediyorum
Yes, deep inside
Evet, en derinden
Oh, I get lifted, yes
Güçlendim, evet
Deep, deep, down inside
Derin, derin, en derinden
I feel it
Hissediyorum
Oh, deep inside
En derinden
Oh, I get lifted, yes
Güçlendim, evet
Deep, deep, down inside
Derin, derin, en derinden
I feel it
Hissediyorum
Yes, deep inside
Evet, en derinden
Oh, I get lifted, yes
Güçlendim, evet
Deep, deep, down inside
Derin derin en derinden
I get
Ben
I feel it's fadin'
Hissediyorum aşkın soluyor
Oh, I get lifted, yes
Güçlendim, evet

I feel it
Hissediyorum
I feel it
Hissediyorum
I feel it
Hissediyorum
I feel it's fadin
Hissediyorum O (aşkın) soluyor
I can feel it
Hissedebiliyorum

SECURITY ALERT


Could I please ask that you be vigilant for any small piles of gravel or stones left on the pavement or outside your homes.   A homeowner in Peyia recently found that a small pile of stones had been taken from around one of the trees in his garden and placed on the pavement by his gate – it is assumed that this has possibly been done to alert someone as to whether there is anyone in residence.
 

 

Calvin Harris - My Way Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Calvin Harris Yeni şarkısı My Way İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi ile karşınızda.

My Way
Benim Yolum

(Why wait to say, at least I did it my way)
(Söylemek için neden bekliyorsun, ben en azından bildiğim gibi yaptım)
Lie awake, two faced...
Bile bile söylenen yalan, iki yüzlü,
But in my heart I understand
Ama kalbimde anlıyorum
I made my move and it was all about you
Hamlemi yaptım ve bu senin içindi
Now I feel so far removed
Şimdi çok ayrı kaldığımızı hissediyorum

You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin

My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, my way, my way
Yolumda, yolumda, yolumda

(Why wait to say, at least I did it my way)
(Neden bekliyorsun, ben en azından bildiğim gibi yaptım)
Lie awake, two faced...
Bile bile söylenen yalan, iki yüzlü,
But in my heart I understand
Ama kalbimde anlıyorum
I made my move and it was all about you
Hamlemi yaptım ve bunların hepsi senin içindi
Now I feel so far removed
Şimdi çok ayrı kaldığımızı hissediyorum

You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin

My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, my way, my way
Yolumda, yolumda, yolumda

You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin

My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda

Seong Jun Jang

Seong Jun Jang
Body Profile Summer 2015








TALA MONASTERY CATS - FULL AND HAS HAD TO CLOSE ITS DOOR TO NEW CATS & KITTENS

Notice from Tala Monastery Cats 15 September 2016 posted on their Facebook page:
It is out of necessity that we have to inform everyone that Tala Monastery Cat Park is full and we are closing our gates to new cats and kittens.

.


Without exception if we are asked to take cats or kittens everyone will be given the same answer, we are full and regretfully we cannot help......

Also we must stress upon everyone who has in the past or who is considering dumping/abandoning their unwanted cats and kittens in our car park please don't...  Everyone must now take full responsibility for their own cat related situations and issues....

The cat park has been in existence for almost 5 years and during that time we have never taken this step, we have helped a countless number of people who have asked for our help with unwanted cats and kittens...  We have also taken in cats and kittens who have either been abandoned in the car park, thrown over the fence, or pushed through a hole made in the fence....

This week we still need to catch four kittens in the car park they have so far evaded capture, in the meantime we hope they don't get killed on the road, or bitten by a snake or insect...

A lot of people don't know this, but we have silently from time to time helped rescue cats in the community, it is not something we broadcast or can do on a regular basis, but we've helped when we could...

We are a no kill organization, we are unable to count how many cats we have given a home to during the past five years...

The cat park is now at bursting point...

We must now think about the comfort, health, wellbeing and safety of the 700 cats already in our care..  We have 30 spayed and neutered older kittens ready to be released from the cloisters, when these and our other kittens are given their freedom, space will be at a premium and the situation will be very nightmarish...

We will of course still continue to re-home our cats, we have re-homed 475 cats during the last 5 years, a fabulous achievement, but we have always taken in more cats than we will ever find homes for...  it is worth reminding everyone that we take no money or ask for money from anyone when adopting one of our cats..  Our priority will always be to find loving homes for our cats...

As funds permit we will endeavor to create more living space for the cats, we are presently paving and making a new warm sleeping area for the cats upstairs by the road side..  We fully intend to revamp our downstairs area, but this is a mammoth task which we will have to fundraise for, but before we can even start the area is so full of rocks these need to be dug up before work can start...

We wish to thank everyone for reading this post, we kindly ask you to respect and understand why the park is closed to new cats and kittens and why we've had to make this critical decision..


And article by Bejay Browne in the Cyprus Mail 15/9/2016

A PAPHOS-based cat sanctuary has announced that it is full and has been forced to close its gates to new cats and kittens.

Manager of Tala Monastery cat park, volunteer Dawn Foote, said that the sanctuary is now at bursting point, and volunteers must ensure that the comfort, health, wellbeing and safety of the 700 cats and kittens in their care, is a priority.

“Without exception, if we are asked to take cats or kittens everyone will be given the same answer. We are full and regretfully we cannot help,” she said. “We must also stress that people must not dump or abandon their unwanted cats and kittens in our car park, as has been the case until now.”
The burgeoning population has meant that rehoming has become an urgent priority.

According to the volunteer, a lack of available kittens in the UK has led to a demand for Cyprus cats, which is good news for the sanctuary, but as transport costs are prohibitive, this makes the process almost impossible for many would-be supporters. Some of these cats could find homes in the UK but transport costs are prohibitive.  “Flights to the UK are astronomical, with cats often costing more for a one-way flight than a human. We recently sent two cats and Thomson charged us 520 pounds sterling for a one-way flight,” she said.

“This is what stops people in the UK from adopting and it’s frustrating as the demand is there. If we could partner up with a sanctuary in the UK or garner the support of an airline that would be great. If there was available space on a flight it could be allocated to us.”

However, the cat park is still sending cats and kittens to other countries and also manages to rehome some in Cyprus. Foote said their aim was to ensure the cats went to good homes where they would live out their lives happily.

“Some of the cats have been rehomed to Germany, which is fantastic as German airlines let the cats on board with a ‘chaperone’. You can carry a cat as extra luggage and we recently sent one as cargo for just 50 euros,” she said.

The cat park was created almost five years ago and this is the first time volunteers have had to implement a closed-door policy. Dawn stressed that they are not a ‘kill’ organisation and have successfully rehomed hundreds of cats and kittens over the last five years.

The sanctuary is now appealing to UK airlines and animal welfare charities, as a matter of urgency, to join forces to help find homes for some of the island’s cat population.

“We are desperately in need of good homes. We don’t ask for money. Just that people come with a proper cat carrier for rehoming in Cyprus.”

There is an ongoing spaying and neutering programmme at the park which has expanded and improved under the guidance and dedication of Foote, her husband Mark and a team of 15 volunteers. The sanctuary is now a popular attraction for both local and overseas visitors and is supported by an informative and up-to-date Facebook page.

Upgrades and improvements to the park are ongoing and they have just been granted permission by the electricity authority to install power at the site. A call for help has seen architects and electricians offering their services in support of the welfare of the cats.

Tala monastery Cat Park needs donations of food, bedding and cat litter. For further information: info@talamonasterycats.com. Website: www.talamonasterycats.com. Tala Monastery Cats on Facebook

ABBA RIVAL 10 & 11 SEPTEMBER AT TALA AMPHITHEATRE - Photos by John Delaney






















Meghan Trainor - Better Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) ft.Yo Gotti



Meghan Trainor'in Yo Gotti ile düeti Better şarkısı İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi ile karşınızda.

Better
Daha İyi

Finally blew up in my face
Sonunda yüzümde patladı
Crash and burnt to pieces
Parçalar parçalandı ve yandı
You got what you want from me
Benden istediğini aldın
I gave you what you needed
Sana ihtiyacın olanı verdim

I was warned but fooled by charm
Uyarmışlarıdı beni ama cazibenle aptallaştım
And you deserve to be alone
Ve sen yalnız olmayı hak ediyorsun

And I deserve better, better than you
Ve ben de daha iyisini, senden daha iyisini hak ediyorum
I deserve better, better than you
Daha iyisini, senden daha iyisini
I deserve better
Hak ediyorum
Tell 'em what they already know, I deserve better
Onlara zaten bildikleri şeyleri söyle, daha iyisini hak ediyorum
Tell 'em what they already know, I deserve better
Onlara zaten bildikleri şeyleri söyle, daha iyisini hak ediyorum

I used to cry to all my friends
Bütün arkadaşlarıma haykırıyordum
But they would say, "I told ya"
Ama onlar derdi ki, "sana söylemiştim"
Finally, I can breathe again
Sonunda, tekrar nefes alabiliyor
The weight is off my shoulders
Omuzlarımdan yük kalktı

I was warned but fooled by charm
Uyarmışlarıdı beni ama cazibenle aptallaştım
And you deserve to be alone
Ve sen yalnız olmayı hak ediyorsun

And I deserve better, better than you
Ve ben de daha iyisini, senden daha iyisini hak ediyorum
I deserve better, better than you
Daha iyisini, senden daha iyisini
I deserve better
Hak ediyorum
Tell 'em what they already know, I deserve better
Onlara zaten bildikleri şeyleri söyle, daha iyisini hak ediyorum
Tell 'em what they already know, I deserve better
Onlara zaten bildikleri şeyleri söyle, daha iyisini hak ediyorum

Let's talk about the word "deserve"
"Hak etmek" kelimesi hakkında konuşalım
Or talk 'bout the world deserves a queen (You queen)
Ya da "Dünyanın bir kraliçe hak ettiği"  hakkında (Sen kraliçesin)
Let's talk about that four letter word: love
Üç harfli kelime hakkında konuşalım: Aşk
I think you deserve a king
Bence sen bir kral olmayı hak ediyorusun
I think you deserve the world and everything in it
Bence sen dünyayı ve içindeki herşeyi hak ettin
And I try to go get it to show you I meant it when I
Ve sana söylediğim şeyi göstermek için denedim
Tell you I'm sorry, tomorrow I promise that I
Sana üzgünüm dediğimde, yarın söz veriyorum
Try to better, I'll do whatever for mine
Daha iyi olmaya çabalayacağım, benim için neyse onu yapacağım
And I ain't tryna be your friend's friends
Ve arkadaşının arkadaşı olmaya çalışmıyorum
Or your quote unquote fake friend, that's why I hate friends
Veya senin deyiminle sahte arkadaş, bu yüzden arkadaşlardan nefret ediyorum
I'd rather see you laugh to see you cry
Seni ağlarken görmektense gülerken görmeyi tercih ederim
I'd rather see you lead and tell a lie
Seni lider ve bir yalan söylerken görmeyi tercih ederim
And you ain't gotta say it, you deserve better
Ve şunu asla söylemeyeceksin, sen daha iyisini hak ediyorsun

And I deserve better, better than you
Ve ben de daha iyisini, senden daha iyisini hak ediyorum
I deserve better, better than you
Daha iyisini, senden daha iyisini
I deserve better
Hak ediyorum
Tell 'em what they already know, I deserve better
Onlara zaten bildikleri şeyleri söyle, daha iyisini hak ediyorum
Tell 'em what they already know, I deserve better
Onlara zaten bildikleri şeyleri söyle, daha iyisini hak ediyorum

Vu Lam

Vu Lam
Posing Summer 2016