Bayram Cigerli Blog

Bigger İnfo Center and Archive
  • Herşey Dahil Sadece 350 Tl'ye Web Site Sahibi Ol

    Hızlı ve kolay bir şekilde sende web site sahibi olmak istiyorsan tek yapman gereken sitenin aşağısında bulunan iletişim formu üzerinden gerekli bilgileri girmen. Hepsi bu kadar.

  • Web Siteye Reklam Ver

    Sende web sitemize reklam vermek veya ilan vermek istiyorsan. Tek yapman gereken sitenin en altında bulunan yere iletişim bilgilerini girmen yeterli olacaktır. Ekip arkadaşlarımız siziznle iletişime gececektir.

  • Web Sitemizin Yazarı Editörü OL

    Sende kalemine güveniyorsan web sitemizde bir şeyler paylaşmak yazmak istiyorsan siteinin en aşağısında bulunan iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime gecebilirisni

Justin Bieber - Love Yourself Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)





Love Yourself
Kendini sev


For all the times that you rained on my parade
Her seferinde gösterilerime aktın
And all the clubs you get in using my name
Ve bütün kulüplere adımı kullanarak girdin.
You think you broke my heart, oh girl for goodness sake
Kalbimi kırdığını düşünüyorsun, Allah aşkına!
You think I'm crying on my own, well I ain't
Kendi başıma ağladığımı düşünüyorsun, ee ağlamıyorum

And I didn't wanna write a song
Ve şarkı yazmak istemiyordum
Cause I didn't want anyone thinking I still care
Çünkü yine birine önem verdiğimin düşünülmesini istemiyordum
I don't but, you still hit my phone up
İstemiyorum ama sen hala telefonlarıma saldırıyorsun
And baby I'll be movin' on
Ve bebeğim hayatıma devam edeceğim
And I think you should be somethin' that I don't wanna hold back
Ve bence sen saklamak istemediğim bir şey olmalısın
Maybe you should know that my mama don't like you and she likes everyone
Belki annemin senden hoşlanmadığını ve onun herkesi sevdiğini bilmen gerekiyor
And I never like to admit that I was wrong
Ve hatılı olduğunu kabul etmekten asla hoşlanmam
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on
Ve kendimi işime çok kaptırmışım, neler olduğunu göremedim
And now I know, I'm better sleeping on my own
Ve şimdi biliyorum, kendi başıma daha iyi uyuyorum

Cause if you like the way you look that much
Çünkü eğer etrafı bu kadar çok kesmeyi seviyorsan
Oh baby you should go and love yourself
Bebeğim gitmeli ve kendini sevmelisin
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
Ve eğer bir şeylere tutunduğumu hala düşünüyorsan
You should go and love yourself
Gitmeli ve kendini sevmelisin

When you told me that you hated my friends
Bana arkadaşlarımdan nefret ettiğini söylediğin zaman
The only problem was with you and not them
Problem sadece sendeydi onlarda değil
And every time you told me my opinion was wrong
Ve her zaman bana benim görüşümün yanlış olduğunu söyledin
And tried to make me forget where I came from
Ve nereden geldiğimi bana unutturmaya çalıştın

And I didn't wanna write a song
Ve şarkı yazmak istemiyordum
Cause I didn't want anyone thinking I still care
Çünkü yine birine önem verdiğimin düşünülmesini istemiyordum
I don't but, you still hit my phone up
İstemiyorum ama sen hala telefonlarıma saldırıyorsun
And baby I'll be movin' on
Ve bebeğim hayatıma devam edeceğim
And I think you should be somethin' that I don't wanna hold back
Ve bence sen saklamak istemediğim bir şey olmalısın
Maybe you should know that my mama don't like you and she likes everyone
Belki annemin senden hoşlanmadığını ve onun herkesi sevdiğini bilmen gerekiyor
And I never like to admit that I was wrong
Ve hatılı olduğunu kabul etmekten asla hoşlanmam
And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on
Ve kendimi işime çok kaptırmışım, neler olduğunu göremedim
And now I know, I'm better sleeping on my own
Ve şimdi biliyorum, kendi başıma daha iyi uyuyorum

Cause if you like the way you look that much
Çünkü eğer etrafı bu kadar çok kesmeyi seviyorsan
Oh baby you should go and love yourself
Bebeğim gitmeli ve kendini sevmelisin
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
Ve eğer bir şeylere tutunduğumu hala düşünüyorsan
You should go and love yourself
Gitmeli ve kendini sevmelisin

For all the times that you made me feel small
Beni küçük hissettirdiğim tüm zamanlar için
I fell in love now I feel nothin' at all
Aşıktım şimdiyse hiçbir şey hissetmiyorum
I never felt so low when I was vulnerable
Savunmasızken asla çok düşük hissetmemiştim
Was I a fool to let you break down my walls?
Duvarlarımı yıkmana izin verdiğim için aptal mıydım?

Cause if you like the way you look that much
Çünkü eğer etrafı bu kadar çok kesmeyi seviyorsan
Oh baby you should go and love yourself
Bebeğim gitmeli ve kendini sevmelisin
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
Ve eğer bir şeylere tutunduğumu hala düşünüyorsan
You should go and love yourself
Gitmeli ve kendini sevmelisin

Cause if you like the way you look that much
Çünkü eğer etrafı bu kadar çok kesmeyi seviyorsan
Oh baby you should go and love yourself
Bebeğim gitmeli ve kendini sevmelisin
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
Ve eğer bir şeylere tutunduğumu hala düşünüyorsan
You should go and love yourself
Gitmeli ve kendini sevmelisin

Justin Bieber - No Sense Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)


No Sense
Anlamı yok


It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok

The sun don't set the same
Güneş aynı olmayacak
'Less you're watching it go down with me
Batışını benimle izlemediğinin sürece
The bed won't sleep the same
Yatakta aynı uyku olmayacak
'Less you're waking up in here with me
Burada benimle uyanmadığın sürece
Oh, my heart’s a vacant house
Oh, kalbim terkedilmiş bir ev
When you’re gone away, it’s so empty
Sen uzaklara gittiğin zaman, yani o kadar boş
And love don’t make no sense when it’s empty (Oh no)
Ve o boş olduğunda aşkın hiç anlamı yok


I’ve driven almost every car
Hemen hemen her arabayı kullandım
It ain’t the same when I'm without you
Sen yokken hiçbiri aynı değil
Been around a million stars
Etrafımda bir milyon yıldız olsa de
None of them shine brighter than you
Hiçbiri senin kadar parlamıyor
The sky be so dark now without you
Sen yokken, şimdi gökyüzü daha karanlık
Yeah, ooh, baby
Evet, oh, bebeğim

It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok
Oh, been around the world ain’t the same without you
Oh, sen yokken dünyanın etrafı aynı değil
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok

Focus ain’t the same
Odak aynı değil
If the picture ain’t got you in it
Fotoğrafta sen yoksan
In every line my emotions ain’t the same
Yaşamım boyunca duygularım aynı değil
If it ain’t about you, I don’t get it
Konu sen değilse, anlamıyorum
Ever since the beginning now
Başladığımız andan beri
You had that effect on me
Beni etkiledin
All I wanna do is you, oh
Bütün yapmak istediğim sensin, oh
I mean that so literally
Demek istediğim tam anlamıyla
Don’t nobody go harder than you
Kimse senden daha güçlü değil
All of the angels must be lonely now, without you, woah
Meleklerin hepsi artık yalnız olmalı, sen yoksan, woah

It don’t make sense, no
Hiçbir şeyin anlamı yok
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok
'Less I’m doing it with you baby
Sen olmadan yaptığım
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok
I only want to hear your voice, yeah
Sadece sesini duymak istiyorum, evet
Oh, been around the world ain’t the same without you
Oh, sen yokken dünyanın etrafı aynı değil

Had to find out the hard way
Zor yoldan öğrenmek zorundayım
It don’t make sense, no
Hiçbir şeyin anlamı yok
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok
(Going way up, way up)
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok
(Way up, way up, way up)
(Yeah, slow down stay up, stay up, stay up)
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok

Time and time again I break a plan
Tekrar tekrar planları bozuyorum
Without you, girl I ain’t the man
Sen yokken, kızım ben insan değilim
Could never be all I can be
Asla bir şey yapabilen biri olmazdım
You overstand, I’m incomplete
Sen beni ayakta tutansın, ben eksiğim
Apparently, gotta know I hate that
Anlaşılan, bundan nefret ettiğim biliniyor
How I'm supposed to take that?
Bunu almam nasıl mümkün olabilir?
Boo’d up, missing all of that
Önyükleme, bütün bunlar eksik
Gotta be laying in that
Rolled up, put a flame to that
Thought by now you would have made it back
Be patient
Won’t you pull up to me now?
Live forever young
It’s amazing
I don’t want to sleep 'less you at home

It don’t make sense, no
Hiçbir şeyin anlamı yok
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok
No, It don’t make sense
Hayır, hiçbir şeyin anlamı yok
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok
No, It don’t make sense
Hayır, hiçbir şeyin anlamı yok
It don’t make sense, no
Hiçbir şeyin anlamı yok
It don't make no sense 'less I'm doing it with you
Sen olmadan yaptığım hiçbir şeyin anlamı yok
(Alright, yeah, alright)

Justin Bieber - The Feeling Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)





The Feeling
His


You are to me a part of me just like anatomy
Sen bana göre tıpkı anatomi gibi benim bir parçamsın
You're pulling me
Çekiyorsun beni
You're pulling me in like you're gravity
Beni sanki yerçekimiymişsin gibi içine çekiyorsun

I'm notorious for thinking you're full of beautiful Instead of hollow
Senin sahte olman yerine güzelliklerle dolu olduğunu düşündüğüm için adım kötüye çıkmış durumda
Sugar on your lips, it's hard to kill
Dudaklarındaki şeker, yok etmek zor
Jagged like a pill, so hard to swallow
Hap gibi sivri, yutmak çok zor


Am I in love with you? Am I in love with you?
Sana aşık mıyım? Sana aşık mıyım?
Or am I in love with the feeling?
Yoksa bu hisse mi aşığım?
Trying to find the truth, trying to find the truth
Doğruyu bulmaya çabalıyorum, doğruyu bulmaya çabalıyorum
Sometimes the heart is deceiving
Ama kalp bazen dolandırıyor
Can't get out of my head, I need you to save me
Aklımdan çıkaramıyorum ve beni kurtarmana ihtiyacı var
If I am delusional then maybe I'm crazy
Eğer kuruntu yapıyorsam belki de deliyimdir
In love with you, am I in love with you?
Sana (delice) aşığım
Or am I in love with the feeling?
Sana aşık mıyım yoksa bu hisse mi aşığım?

You give to me, everything, anything that I could dream
Bana hayal edebileceğim herşeyi verdin
And at least that's what it seems
En azından bu göründüğü gibi
Could it be I don't know what's good for me?
Benim için neyin iyi olduğunu bilmediğimden olabilir mi?

I'm notorious for thinking you're full of beautiful Instead of hollow
Senin sahte olman yerine güzelliklerle dolu olduğunu düşündüğüm için adım kötüye çıkmış durumda
Sugar on your lips, it's hard to kill
Dudaklarındaki şeker, yok etmek zor
Jagged like a pill, so hard to swallow
Hap gibi sivri, yutmak çok zor

Am I in love with you? Am I in love with you?
Sana aşık mıyım? Sana aşık mıyım?
Or am I in love with the feeling?
Yoksa bu hisse mi aşığım?
Trying to find the truth, trying to find the truth
Doğruyu bulmaya çabalıyorum, doğruyu bulmaya çabalıyorum
Sometimes the heart is deceiving
Ama kalp bazen dolandırıyor
Can't get out of my head, I need you to save me
Aklımdan çıkaramıyorum ve beni kurtarmana ihtiyacı var
If I am delusional then maybe I'm crazy
Eğer kuruntu yapıyorsam belki de deliyimdir
In love with you, am I in love with you?
Sana (delice) aşığım
Or am I in love with the feeling?
Sana aşık mıyım yoksa bu hisse mi aşığım?

I'm sinking faster and faster
Hızla ve hızla batıyorum
Between heaven and disaster
Cennet ve facianın (cehennemin) arasında
Sorry if I made you feel like, I'm standing on the borderline
Eğer sana sınırda duruyormuşum gibi hissettirdiysem özür dilerim

Am I in love with you? Am I in love with you?
Sana aşık mıyım? Sana aşık mıyım?
Or am I in love with the feeling?
Yoksa bu hisse mi aşığım?
Trying to find the truth, trying to find the truth
Doğruyu bulmaya çabalıyorum, doğruyu bulmaya çabalıyorum
Sometimes the heart is deceiving
Ama kalp bazen dolandırıyor
Can't get out of my head, I need you to save me
Aklımdan çıkaramıyorum ve beni kurtarmana ihtiyacı var
If I am delusional then maybe I'm crazy
Eğer kuruntu yapıyorsam belki de deliyimdir
In love with you, am I in love with you?
Sana (delice) aşığım
Or am I in love with the feeling?
Sana aşık mıyım yoksa bu hisse mi aşığım?

Justin Bieber - No Pressure Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)




No Pressure
Baskı yok


You don't gotta answer none of my calls
Hiçbir aramama cevap vermek zorunda değilsin
I'm believin' you'll pick up one day
Bir gün toparlanacağına inanıyorum
I don't wanna add to your pain at all
Acına acı katmak istemiyorum
I'm praying that time makes a change in your life
Geçen zamanın hayatında bir değişiklik yapması için dua ediyorum
I'm realizing how much you made a change in my life
Hayatımı ne kadar değiştirdiğinin farkındayım
And I don't wanna spend it with nobody else
Ve  bu (hayatı) başkasıyla geçirmek istemiyorum
Hear me...?
Duyuyor musun beni?
Don't nobody deserve myself
Kimse beni hak etmiyor mu?
Oh no, baby what I'm saying is
Oh hayır, ne diyorum ben bebeğim


You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Right now, don't rush, no pressure
Şimdi, acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Calm down, don't rush, no pressure
Sakinleş, acele etme, baskı yok

Thought that you were in it for the paper
Para için orada olduğunu düşünüyordum
Never thought I'd take you serious
Seni asla ciddiye almadım
Now I need you, not a moment later
Sana şimdi ihtiyacım var, sonra değil
Losin' it, I'm so delirious
Keçileri kaçırıyorım, yani deliriyorum
And I'ma put up a fight for it
Ve bu yüzden kavga çıkaracağım
Never give up a love like this
Böyle bir aşktan asla vazgeçme
Finally I found someone That can do me like no other
Sonunda başka kimsenin beni böyle yapamayacağı biridin buldum
Talking to my conscience
Vicdanıma söylüyorum
I made a few mistakes
Bir kaç hata yaptım
I did it to myself
Kendime yaptım
I'm the only one to blame
Suçlanacak kişi sadece benim
I know you need a little while to believe again
Yeniden inanmak için biraz zamana ihtiyacın olduğunu biliyorum
To love again
Yeniden sevmek için

You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Right now, don't rush, no pressure
Şimdi, acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
I'll be waiting for you
Seni bekliyor olacağım
Don't rush, no pressure
Acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Right now, don't rush, no pressure
Şimdi, acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
I'll still
Ben yine de (bekleyeceğim)
Don't rush, no pressure
Acele etme, baskı yok

Put my key in the ignition
Anahtarımı kontağa koy
Don't rush it girl, just stretch it out for me
Acele etme kız, onu sadece benim için gerginleştir
I know that you ain't got no place to leave
Gidecek bir yerin olmadığını biliyorum
Girl I need your attention
İlgine ihtiyacım var kızım
And every time I see you make that face
Ve her zaman surat yaptığını görüyorum
I wanna love you all over the place
Seni karman çorman sevmek istiyorum
Don't do it, baby
Yapma bebeğim
Don't do it to me, no
Bunu bana yapma, no

I know you don't wanna talk, right
Tamam, konuşmak istemediğini biliyorun
We've been on and off like the crosslights
Projeksiyon ışığı gibi bir açık bir kapalıydık
You heard I'm playin' with them hoes like I golf, right?
Onların golfmuşum gibi beni çapalarıyla oynayışımı duydun
When I touch you, I get frostbite
Sana dokunduğumda, soğuktan dondum
Girl you're so cold, so cold, so cold
Kız çok soğuksun, çok soğuk, çok soğuk
How we so young but livin' so old?
Biz nasıl çok gençsek sen de o kadar yaşlı gibi yaşıyorsun
In the bed together but we sleepin' solo
Yatakta beraberken ama yalnız uyuyoruz
Hectic, drive you loco
Telaşlı, çılgın sürücü
You supposed to me my uno, Yoko
Beni destekledin
Oh no, round two again
Oh, hayır, tekrar ikinci raund
We've been fighting more than Ryu and Ken
Ryu ve Ken'dan daha fazla dövüşüyorduk
Last time we argued eight straight days
Geçen sefer, doğru dürüst sekiz gün dayanabildik
I learned my lesson, I got straight As
Dersimi aldım, doğru yolu buldum
And I know it's deeper than masseuses
Ve bunun masajcıdan daha derinde olduğunu biliyorum
Oh, you know I eat the cookie like I'm Lucius
Oh, Lucius gibi kurabiye yediğimi bilirsin
Go ahead and take the time
Devam et ve zaman ayır
But it's a waste of time if your waist ain't on mine
Ama senin belin benimkinde olmazsa bu boşa harcanan bir zaman olacak
Think about it
Bunu bir düşün

You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Right now, don't rush, no pressure
Şimdi, acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
I'll be waiting for you
Seni bekliyor olacağım
Don't rush, no pressure
Acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
Right now, don't rush, no pressure
Şimdi, acele etme, baskı yok
You ain't gotta make your mind up
Kararını vermek zorunda değilsin
You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
I'll still
Ben yine de (bekleyeceğim)
Don't rush, no pressure
Acele etme, baskı yok

You ain't gotta make your mind up right now
Şimdi kararını vermek zorunda değilsin
I know I did you wrong
Sana yanlış yaptığımı biliyorum
Let your heart heal
(Kırdığım) Kalbini iyileşme izin ver
Don't rush, no pressure...
Acele etme, baskı yok


Justin Bieber - Company Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Company
Birliktelik


Can we, we keep, keep each other company?
Birlikteliğimizi koruyabilir miyiz?
Maybe we, can be, be each other's company
Belki biz beraber birlik olabiliriz.
Oh company
Oh Birlik

Let's set each other's lonely nights
Hadi birbirimizin yalnız gecelerini etkileyelim
Be each other's paradise
Birbirimizin cenneti olalım
Need a picture for my frame
Çevçevem için bir resme ihtiyacım var
Someone to share my reign
Saltanatımı paylaşacak birine
Tell me what you wanna drink
Ne içmek istediğini söyle
Tell you what I got in mind
Sana aklımda ne var söyleyeyim
Oh I don't know your name
Ohi adını bilmiyorum
But I feel like that's gonna change
Ama bunun değişeceğini hissediyorum


You ain't gotta be my lover
Sevgilim olmana gerek yok,
For me to call you baby
Bana bebeğim demen için.
Never been about no pressure
Herhangi bir baskı altında değilsin
Ain't that serious
Ciddi değilsin

Can we, we keep, keep each other company?
Birlikteliğimizi koruyabilir miyiz?
Maybe we, can be, be each other's company
Belki biz beraber birlik olabiliriz.
Oh company
Oh Birlik

Ooooooh
Ooooooh
Ooooooh
Ooooooh

It ain't about the complications
Bu komplikasyonlarla alakalı değil
I'm all about the elevation
Hepsi yükseklikle ilgili
We can keep it goin' up
Yükselmeye devam edebiliriz
Oh, don't miss out on us
Oh, bizi mahrum bırakmayın
Just wanna have a conversation
Sadece bir görüşme yapmak istiyorum
Forget about the obligations
Zorunlulukları unut
Maybe we can stay in touch
Belki iletişim halinde olabiliriz
Oh that ain't doin' too much
Oh bu çok uzun sürmeyecek

You ain't gotta be my lover
Sevgilim olmana gerek yok,
For me to call you baby
Bana bebeğim demen için.
Never been about no pressure
Herhangi bir baskı altında kalmadan
Ain't that serious, no
Hayır, değilsin

Can we, we keep, keep each other company?
Birlikteliğimizi koruyabilir miyiz?
Maybe we, can be, be each other's company
Belki biz beraber birlik olabiliriz.
Oh company
Oh Birlik

Yeah yeah
Ooooooh
Ooooooh
Ooooooh
Ooooooh

Can be, can be, be each other's company
Beraber birlik olabiliriz miyiz
Be each other's company
Beraber birlik
Just be each other's company
Sadece beraber birlik
Be each others company
Sadece beraber birlik
Can we, we keep, keep each other company?
Birlikteliğimizi koruyabilir miyiz?
Maybe we, can be, be each other's company
Belki biz beraber birlik olabiliriz.
Oh company
Oh Birlik

Yüksek Çözünürlüklü APK Teması | Türkçe

Justin Bieber - Mark My Words Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)



Justin Bieber'in yeni şarkısı Mark My Words ilk çevirisi sadece turkcecevirisi.blogspot.com'da. İlginiz için teşekkürler.

Mark My Words
Sözlerimi bir kenara yaz


Mark my words...
Sözlerimi bir kenara yaz
That's all that I have
Tüm sahip olduğum bu
Mark my words...
Sözlerimi bir kenara yaz

Give you all I got
Bütün marifetlerimi gösteriyorum
In every way I will
Her yönüyle göstereceğim
You're the only reason why
Tek nedeni sensin
Ohhh, I don't wanna live a lie
Bi yalanla yaşamak istemiyorum

Mark my words...
Sözlerimi bir kenara yaz
Mark my words...
Sözlerimi bir kenara yaz

So you heard it all before
Hepsini daha önce duymuştun
Falling in and out of trust
Düşüşün başlaması ve güvenin azalması
Trying to rekindle us
Bizi yeniden alevlendirme çalışıyor
Only to lose yourself
Sadece kendimizi kaybetmeye
But I won't let me lose you
Ama sana karşı kaybedemem
And I won't let us just fade away
Ve yalnızca ortadan kaybolamayız
After all that we've been through
Bütün bu yaşadıklarımızdan sonra
I'ma show you more than I ever could say
Şimdiye kadar söyleyebildiklerimden fazlasını göstereceğim


Mark my words...
Sözlerimi bir kenara yaz
That's all that I have
Tüm sahip olduğum bu
Mark my words...
Sözlerimi bir kenara yaz
Give you all I got
Bütün marifetlerimi gösteriyorum
In every way I will
Her yönüyle göstereceğim
You're the only reason why
Tek nedeni sensin
Ohhh, I don't wanna live a lie
Bi yalanla yaşamak istemiyorum

Mark my words...
Sözlerimi bir kenara yaz
Mark my words...
Sözlerimi bir kenara yaz

Sylvester Goh

Sylvester Goh
Misc. Photos Fall 2015











INNA - Yalla Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)




Inna'nı 2015 yılında en çok ses getiren şarkısı Yalla sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.
Yalla
Gece

Come on ladies get ready
Hadi bayanlar hazır olun
The music is playing
Müzik çalıyor
One more time let’s go crazy.
Hadi bir kere daha çıldıralım
Tonight, tonight, tonight
Bu gece, bu gece, bu gece
I’mma gonna take you so high
Seni havalara uçuracağım

Can you hear my heart beating for you?
Kalbimin senin için çarptığını duyabiliyor musun?
Dream wide awake, boy, make it true
Rüyadan uyan, oğlum, gerçeği yaşa
Can you hear my heart beating for you?
Kalbimin senin için çarptığını duyabiliyor musun?
Come on, come on, come on
Hadi, hadi, hadi
Come on, come on
Hadi, hadi


يلا حبي يلا مش حلا تشركني فهواك
Hadi, hadi, gel, gel, aşkını benimle paylaşman güzel bir şey değil mi?
يا الغالي انت وكل يريد يكون معك
Oh canım, herkes seninle birlikte olmak istiyor
يلا حبي يلا مش حلا تشركني فهواك
Hadi, hadi, gel, gel, aşkını benimle paylaşman güzel bir şey değil mi?
يا الغالي انت وكل يريد يكون معك
Oh canım, herkes seninle birlikte olmak istiyor


Play and win on my baby
Bebeğime oyna ve kazan
Me and you let's get...
Ben ve sen hadi...
Take it chance if you're ready
Hazırsan şansını dene

Tonight, tonight, tonight
Bu gece, bu gece, bu gece
I'm gonna take you so high
Seni havalara uçuracağım


Can you hear my heart beating for you?
Kalbimin senin için çarptığını duyabiliyor musun?
Dream wide awake, boy, make it true
Rüyadan uyan, oğlum, gerçeği yaşa
Can you hear my heart beating for you?
Kalbimin senin için çarptığını duyabiliyor musun?
Come on, come on, come on
Hadi, hadi, hadi
Come on, come on
Hadi, hadi

يلا حبي يلا مش حلا تشركني فهواك
Hadi, hadi, gel, gel, aşkını benimle paylaşman güzel bir şey değil mi?
يا الغالي انت وكل يريد يكون معك
Oh canım, herkes seninle birlikte olmak istiyor
يلا حبي يلا مش حلا تشركني فهواك
Hadi, hadi, gel, gel, aşkını benimle paylaşman güzel bir şey değil mi?
يا الغالي انت وكل يريد يكون معك
Oh canım, herkes seninle birlikte olmak istiyor

Can you hear my heart beating for you?
Kalbimin senin için çarptığını duyabiliyor musun?
Dream wide awake, boy, make it true
Rüyadan uyan, oğlum, gerçeği yaşa
Can you hear my heart beating for you?
Kalbimin senin için çarptığını duyabiliyor musun?
Come on, come on, come on
Hadi, hadi, hadi
Come on, come on
Hadi, hadi


يلا حبي يلا مش حلا تشركني فهواك
Hadi, hadi, gel, gel, aşkını benimle paylaşman güzel bir şey değil mi?
يا الغالي انت وكل يريد يكون معك
Oh canım, herkes seninle birlikte olmak istiyor
يلا حبي يلا مش حلا تشركني فهواك
Hadi, hadi, gel, gel, aşkını benimle paylaşman güzel bir şey değil mi?
يا الغالي انت وكل يريد يكون معك
Oh canım, herkes seninle birlikte olmak istiyor

Türkü Söyleyen Şehirler / İsa Kocakaplan






‘Türkü Söyleyen Şehirler’ Söğüt’ten Bursa’ya, Çanakkale’ye, İstanbul’a; Tokat ve Sivas’tan
Tunceli ve Harput’a kadar vatan şehirlerinde gezerken gördüğü yerlerin kendisinde
uyandırdığı izlenimleri, duygulu bir şekilde kaleme alan usta bir yazarın,
anılarla yüklü yolculuğunun izlerini sürdüğüm bir kitap oldu. Kitabın yazarı İsa Kocakaplan bu kitabın nasıl oluştuğunu şu cümleleriyle
bize çok