Bayram Cigerli Blog

Bigger İnfo Center and Archive
  • Herşey Dahil Sadece 350 Tl'ye Web Site Sahibi Ol

    Hızlı ve kolay bir şekilde sende web site sahibi olmak istiyorsan tek yapman gereken sitenin aşağısında bulunan iletişim formu üzerinden gerekli bilgileri girmen. Hepsi bu kadar.

  • Web Siteye Reklam Ver

    Sende web sitemize reklam vermek veya ilan vermek istiyorsan. Tek yapman gereken sitenin en altında bulunan yere iletişim bilgilerini girmen yeterli olacaktır. Ekip arkadaşlarımız siziznle iletişime gececektir.

  • Web Sitemizin Yazarı Editörü OL

    Sende kalemine güveniyorsan web sitemizde bir şeyler paylaşmak yazmak istiyorsan siteinin en aşağısında bulunan iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime gecebilirisni

Bruno Mars etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Bruno Mars etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Bruno Mars - That’s What I Like Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)





That’s What I Like
Ben bunu beğeniyorum

I got a condo in Manhattan
Manhattan'da bir evim var
Baby girl, what's hapnin'?
Napıyorsun bebeğim?
You and your ass invited
Sen ve senin popon davetli
So gon' and get to clappin'
O yüzden gel ve alkışa başla
So pop it for a pimp
Benim için salla poponu
Pop it for me
Benim için salla poponu
Turn around and drop it for a pimp
Etrafında dön ve üzerine otur
Drop, drop it for me
Benim üzerime otur
I'll rent a beach house in Miami
Miami'de bir sahil evi kiralayacağım
Wake up with no jammies
Pijamalarsız uyanıyoruz
Lobster tail for dinner
Akşam yemeği için ıstakoz
Julio serve that scampi
Julio karidesleri servis ediyor
You got it if you want it
İstersen sahip olabilirsin
Got, got it if you want it
Sahipsin istersen
Said you got it if you want it
İstersen sahip olabileceğini söyledim
Take my wallet if you want it now
İstersen sahip olabileceğini söyledim

Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Cadillac'a atlayalım, biraz kilometre yazdıralım arabaya
Anything you want, just to put a smile on it
Ne istersen, sadece yüzünü gülümsetebilmek için
You deserve it baby, you deserve it all
Hakediyorsun bebeğim, hepsini hakediyorsun
And I'm gonna give it to you
Ve ben sana vereceğim

Girl, you be shining so bright
Altın mücevherler, göz alıcı şekilde parıldıyorlar
Strawberry champagne all night
Buzlu çilekli şampanya
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum
Sex by the fire at night
Akşam ateşin yanında sevişmek
Silk sheets and diamonds all white
İpek çarşaflar ve beyaz elmaslar
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum

I'm talkin' trips to Puerto Rico
Porta Riko'ya gezintilerden bahsediyorum
Say the word and we go
Kelimeyi söyle ve gidelim
You can be my freaka
Benim çılgınım olabilirsin
Girl, I'll be on fleek, mami cita
ense muhteşem olacağım, ah, güzel kız
I will never make a promise that I can't keep
Tutamayacağım hiç bir söz vermeyeceğim
I promise that you'll smile and gon' never leave
Sana söz veriyorum gülecek ve hiç gitmeyeceksin
Shopping sprees in Paris
Paris'te alışverişler
Everything 24 karat
Her şey 24 karat
Take a look in that mirror
Aynada kendine bak
Now tell me who's the fairest
Şimdi bana kimin en çok alımlı olduğunu söyle
Is it you? Is it me?
Sen misin? Ben miyim?
Say it's us and I'll agree, baby
İkimiz de diyelim ve ben katılacağım sana, bebeğim

Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Cadillac'a atlayalım, biraz kilometre yazdıralım arabaya
Anything you want, just to put a smile on it
Ne istersen, sadece yüzünü gülümsetebilmek için
You deserve it baby, you deserve it all
Hakediyorsun bebeğim, hepsini hakediyorsun
And I'm gonna give it to you
Ve ben sana vereceğim

Girl, you be shining so bright
Altın mücevherler, göz alıcı şekilde parıldıyorlar
Strawberry champagne all night
Buzlu çilekli şampanya
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum
Sex by the fire at night
Akşam ateşin yanında sevişmek
Silk sheets and diamonds all white
İpek çarşaflar ve beyaz elmaslar
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum

If you say you want a good time
İyi vakit geçirmek istediğini söylersen
Well here I am baby, here I am baby
İşte ben buradayım bebeğim, buradayım bebeğim
Talk to me, talk to me, talk to me
Konuş benimle
Tell me what's on your mind
Aklında ne var söyle bana
If you want it, girl come and get it
İstiyorsan, gel ve al kızım
All this is here for you
Bunların hepsi senin için burada
Tell me baby, tell me, tell me baby
Söyle bana bebeğim, söyle bana, söyle bana bebeğim
What you tryna do
Ne yapmaya çalışıyorsun

Girl, you be shining so bright
Altın mücevherler, göz alıcı şekilde parıldıyorlar
Strawberry champagne all night
Buzlu çilekli şampanya
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum
Sex by the fire at night
Akşam ateşin yanında sevişmek
Silk sheets and diamonds all white
İpek çarşaflar ve beyaz elmaslar
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Şanslısın, ben bunu beğeniyorum, bunu beğeniyorum

Bruno Mars - Versace on The Floor Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Bruno Mars'ın Yeni şarkısı Versace on The Floor İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.

Versace on The Floor
Versace yerde

Let's take our time tonight, girl
Bugün bütün günümüz senin kızım
Above us all the stars are watchin'
Üstümüzdeki bütün yıldızlar izliyor
There's no place I'd rather be in this world
Dünyada başka bir yerde olmayı tercih etmem
Your eyes are where I'm lost in
Senin gözlerin benim içimde kaybolduğum yer
Underneath the chandelier
Avizelerin altında
We're dancin' all alone
Hepimiz yalnızız,dans ediyoruz
There's no reason to hide
Saklanmak için bir sebebimiz yok
What we're feelin' inside
İçimizden hissediyoruz
Right now
Şuan

So baby let's just turn down the lights
Bebeğim hadi ışığı kısalım
And close the door
Ve kapıyı kapatalım
Oooh I love that dress
Oooh bu elbiseyi seviyorum
But you won't need it anymore
Ama senin başka bir şeye ihtiyacın olmayacak
No you won't need it no more
Hayır,daha fazlasına ihtiyacın olmayacak
Let's just kiss 'til we're naked, baby
Hadi çırılçıplak olana kadar öpüşelim bebeğim

Versace on the floor
Versace yerde
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oooh benim için çıkar,benim için,benim için,şimdi kızım
Versace on the floor
Versace yerde
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oooh benim için çıkar,benim için,benim için,şimdi kızım

I unzip the back to watch it fall
Ben sırtını hallederim düşüşünü izle
While I kiss your neck and shoulders
Senin boynunu ve omuzlarını öperken
No don't be afraid to show it off
Hayır bunu göstermek için korkak olma
I'll be right here ready to hold you
Ben seni tutmak için buradayım
Girl you know you're perfect from
Kızım biliyorsun sen mükemmelsin
Your head down to your heels
Başından aşağı topuklarına kadar
Don't be confused by my smile
Gülüşüme şaşırma
'Cause I ain't ever been more for real, for real
Çünkü ben daha fazla bu kadar gerçek için bulunmadım

So baby let's just turn down the lights
Bebeğim hadi ışığı kısalım
And close the door
Ve kapıyı kapatalım
Oooh I love that dress
Oooh bu elbiseyi seviyorum
But you won't need it anymore
Ama senin başka bir şeye ihtiyacın olmayacak
No you won't need it no more
Hayır,daha fazlasına ihtiyacın olmayacak
Let's just kiss 'til we're naked, baby
Hadi çırılçıplak olana kadar öpüşelim bebeğim

Versace on the floor
Versace yerde
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oooh benim için çıkar,benim için,benim için,şimdi kızım
Versace on the floor
Versace yerde
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oooh benim için çıkar,benim için,benim için,şimdi kızım
Dance
Dans

It's warmin' up
Bu heyecanlandırıcı
Can you feel it?
Hissediyor musun?
It's warmin' up
Bu heyecanlandırıcı
Can you feel it?
Hissediyor musun?
It's warmin' up
Bu heyecanlandırıcı
Can you feel it, baby?
Hissediyor musun, bebeğim
It's warmin' up
Bu heyecanlandırıcı
Oh, seems like you're ready for more, more, more
Oh,daha fazlasına hazır gibi görünüyorsun,fazlasına,fazlasına
Let's just kiss 'til we're naked
Hadi sadece çırılçıplak olana kadar öpüşelim

Versace on the floor
Versace yerde
Hey baby
Hey bebeğim
Take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Benim için çıkar,benim için,benim için,kızım
Versace on the floor
Versace yerde
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Oooh,benim için çıkar,benim için,benim için,kızım

Versace on the floor
Versace yerde
Floor
Yerde
Floor
Yerde

Bruno Mars - Chunky Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Bruno Mars'ın beklenen şarkısı Chunky Türkçe Şarkı sözleri, Çevirisi

Chunky
Bodur

She got to shake her little something
O küçük bir yerini sallıyor
(Shake her little something)
(Küçük bir yerini sallıyor)
Throwing that thing from left, right, side to side
O yerini soldan sağa, yan yan sallıyor
She got to have her own money
Kendi parasını kazanıyor olmalı
(She got her own money)
(Kendi parasını kazanıyor)
Shout out to the girls that pay they rent on time
Kirasını zamanında ödeyen kızlara alkış alalım

If you ain't here to party take your ass back home
Parti için burada değilsen, kalk ve evine git
If you getting naughty, baby here's my phone
Yaramazlık yapmak istiyorsan, bebeyim işte telefonum
Slide with your boy to the bar
Erkeğinle bara doğru uza
Slide with your boy to the car
Erkeğinle arabaya doğru yol al
I've been searching everywhere and now here you are
Her yerde seni arıyordum ve işte burdasın

Chunky
Bodur
Looking for them girls with the big old hoops
Büyük yuvarlak küpeli kızları arıyorum
That drop it down in daisy dukes
Daisy Dukes'te yere düşen
(I wanna get down)
(Onu indirmek istiyorum)
Yeah, I am the one, I'm trying to recruit
Evet, ben tekim, Silahlı asker arıyordum
I'm looking at you
Sana bakıyorum
Yeah, you baby
Evet, sana bebeğim

Now let me hear you say you ready (I'm ready)
Şimdi hazırım demeni duyalım (Ben hazırım)
Girl, you better have you hair, weave strapped on tight
Kızım,saçını yaptırsan iyi olur,sıkıca örülüp bağlanmış
Girl once we can go, where we rolling
Kızım bir kere yuvarlanacağımız yere gidersek
We'll cha-cha 'til the morning
Sabaha kadar ça-ça yapacağız
So just say alright (alright)
Yani sadece peki de (peki)

If you ain't here to party take your ass back home
Parti için burada değilsen, kalk ve evine git
If you getting naughty, baby here's my phone
Yaramazlık yapmak istiyorsan, bebeyim işte telefonum
Slide with your boy to the bar
Erkeğinle bara doğru uza
Slide with your boy to the car
Erkeğinle arabaya doğru yol al
I've been searching everywhere and now here you are
Her yerde seni arıyordum ve işte burdasın

Chunky
Bodur
Looking for them girls with the big old hoops
Büyük yuvarlak küpeli kızları arıyorum
That drop it down in daisy dukes
Daisy Dukes'te yere düşen
(I wanna get down)
(Onu indirmek istiyorum)
Yeah, I am the one, I'm trying to recruit
Evet, ben tekim, Silahlı asker arıyordum
I'm looking at you
Sana bakıyorum
Yeah, you baby
Evet, sana bebeğim

You got what I want (I got what you want)
İstediğim şey sende (İstediğin şey bende)
You got what I need (I got what you need)
İhtiyacım olan sende (İhtiyacın olan bende)
Girl you 37-27-42
Kızım sen 90-60-90 sın
Squeeze all of that into my coop
Hepsini kümesime sıkıştır
Girl, I choose you
Kızım, ben seni seçtim

Chunky
Bodur
Looking for them girls with the big old hoops
Büyük yuvarlak küpeli kızları arıyorum
That drop it down in daisy dukes
Daisy Dukes'te yere düşen
(I wanna get down)
(Onu indirmek istiyorum)
Yeah, I am the one, I'm trying to recruit
Evet, ben tekim, Silahlı asker arıyordum
I'm looking at you
Sana bakıyorum
Yeah, you baby
Evet, sana bebeğim

Bruno Mars - 24K Magic Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Bruno Mars'ın yeni şarkısı 24K magic İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.

24K Magic
24K Sihir

Tonight
Bu gece
I just want to take you higher
Seni uçurmak istiyorum
Throw your hands up in the sky
ellerini gökyüzüne kaldırmak istiyorum
Let's set this party off right
hadi bu partiyi doğru yapalım

Players, put yo' pinky rings up to the moon
Oyuncular, pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Uh, look out!
Uh, Bak

Pop pop, it's show time (Show time)
Pop pop, şov zamanı
Show time (Show time)
Şov zamanı (şov zamanı)
Guess who's back again?
Tahmin et kim tekrar geri döndü?
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh bilmiyorlar mı? (Git onlara söyle)
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh bilmiyorlar mı? (Git onlara söyle)
I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
Bahse girerim ki gider gitmez öğrenecekler (Göster)
Wearing Cuban links (ya) designer minks (ya)
Tasarım vizyon kürkümü giyiyorum (yes)
Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)
Inglewood'un en iyi ayakkabılarını giyiyorum (Whoop, whoop)
Don't look too hard
Çok sert bakma
Might hurt ya'self
Kendini incitebilirsin
Known to give the color red the blues
Kırmızı rengine mavi vermesiyle bilinir*

Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket (Keep up)
Ooh kahretsin, ben cebimde parası olan tehlikeli bir adamım (Başa çık)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket (Keep up)
Çevremde birçok tatlı kız var ve roket uyandırıyorlar(Başa çık)
Why you mad? Fix ya face
Neden delirdin? Yüzünü düzelt
Ain't my fault y'all be jocking (Keep up)
Hepinizin spor delisi olmanız benim suçum değil (Başa çık)

Players only, come on put your pinky rings up to the moon
Sadece oyuncular, hadi pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 Karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Uh, look out!
Uh, bak!

Second verse for the hustlas (hustlas)
İkinci dize üçkağıtçılar için (Üçkağıtçılar)
Gangstas (Gangstas)
Gangsterlar için (Gangsterlar)
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
Kötü sürükler ve çirkin popolu arkadaşlar için (Haha)
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
Vaaz verebilir miyim? (Uh oh) Vaaz verebilir miyim? (Uh oh)
I gotta show 'em how a pimp get it in
Onlara nasıl pezevenklik yapılır göstereceğim
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
İlk önce yudumunu al (yudumla), çömel (çömel)
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
Paranı sanki para bir şey değilmiş gibi harca (Whoop, whoop)
We too fresh
Çok yeniyiz
Got to blame in on Jesus
İsa'yı suçlayalım
Hashtag blessed
Hashtag kutsal (#blessed)
They ain't ready for me
Onlar bana hazır değiller

Shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket (Keep up)
Kahretsin, ben cebimde parası olan tehlikeli bir adamım (Başa çık)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket (Keep up)
Çevremde birçok tatlı kız var ve roket uyandırıyorlar(Başa çık)
Why you mad? Fix ya face
Neden delirdin? Yüzünü düzelt
Ain't my fault y'all be jocking (Keep up)
Hepinizin spor delisi olmanız benim suçum değil (Başa çık)

Players only, come on put your pinky rings up to the moon
Sadece oyuncular, hadi pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 Karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Uh, look out!
Uh, bak!

(Wooh)
Everywhere I go they be like
Nereye gitsem onlar böyle
Ooh, soul player ooh
Ooh, ruh oyuncusu ooh
Everywhere I go they be like
Nereye gitsem onlar böyle
Ooh, soul player ooh
Ooh, ruh oyuncusu ooh
Everywhere I go they be like
Nereye gitsem onlar böyle
Ooh, soul player ooh
Ooh, ruh oyuncusu ooh
Now, now, now
Şimdi, şimdi, şimdi
Watch me break it down like (Uh)
Beni burayı yıkarken izle (Uh)
24 karat, 24 karat magic
24 karat, 24 karat sihir
What's that sound?
Bu ses ne?
24 karat, 24 karat magic
24 karat, 24 karat sihir
Come on now
Hadi şimdi
24 karat, 24 karat magic
24 karat, 24 karat sihir
Don't fight the feeling
Hislerinle kavga etme
Invite the feeling
Hislerini davet et


Just put your pinky rings up to the moon
Pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do?
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24 karat magic in the air
Havada 24 karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
Put your pinky rings up to the moon
Pembe yüzüklerinizi aya doğru kaldırın
Girls, what y'all trying to do? (Do)
Kızlar, ne yapmaya çalışıyorsunuz? (Ne yapıyorsunuz)
24 karat magic in the air
Havada 24 karat sihir var
Head to toe soul player
Baştan aşağı ruh oyuncusu
(24 karat, 24 karat magic, magic, magic)
(24 karat, 24 karat sihir, sihir, sihir)
Oh, look out
Oh, bak!

(24 karat magic, magic)
(24 karat sihir, sihir)