Bayram Cigerli Blog

Bigger İnfo Center and Archive
  • Herşey Dahil Sadece 350 Tl'ye Web Site Sahibi Ol

    Hızlı ve kolay bir şekilde sende web site sahibi olmak istiyorsan tek yapman gereken sitenin aşağısında bulunan iletişim formu üzerinden gerekli bilgileri girmen. Hepsi bu kadar.

  • Web Siteye Reklam Ver

    Sende web sitemize reklam vermek veya ilan vermek istiyorsan. Tek yapman gereken sitenin en altında bulunan yere iletişim bilgilerini girmen yeterli olacaktır. Ekip arkadaşlarımız siziznle iletişime gececektir.

  • Web Sitemizin Yazarı Editörü OL

    Sende kalemine güveniyorsan web sitemizde bir şeyler paylaşmak yazmak istiyorsan siteinin en aşağısında bulunan iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime gecebilirisni

Ok Go etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Ok Go etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

OK Go – The One Moment Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Ok Go adlı Amerikalı Rock Grubunun yeni şarkısı The One Moment

The One Moment
Bir an

You're right
Haklısın
There is nothing more lovely
Güzel olan hiçbir şey kalmadı
There's nothing more profound
Samimi olan hiçbir şey kalmadı
Than the certainty
Ciddiyetten başka
Than the certainty
Ciddiyetten başka

That all of this will end
Tüm bunlar sona erecek
That all of this will end
Tüm bunlar sona erecek

So open your arms to me
Öyleyse kollarını benim için aç
Open your arms to me
Kollarını benim için aç

And this will be the one moment that matters
Ve bu önemli bir an olacak
And this will be the one thing we remember
Ve hatırladığımız tek şey bu olacak
And this will be the reason to have been here
Ve burada olmamın nedeni de bu olacak
And this will be the one moment that matters at all
Ve önemli olan tek şey bu an olacak

So while the mud
Yani çamurdayken
Reclaims our footprints
Ayak izlerimiz siliniyor
And while our bones keep looking back
Ve kemiklerimiz geriye bakıyorken
At the overgrowth that's swallowing the path
Boğazımız aşırı büyümede

There for the grace of god go we
Orası Tanrının bize armağanı
There for the grace of god go we
Orası Tanrının bize armağanı
There for the grace of time and chance and entropy's cruel hands
Orası zamanın lütfu ve şansı ve Entropi'nin zalim elleri


So open your arms to me
Öyleyse kollarını benim için aç
Open your arms to me
Kollarını benim için aç

And this will be the one moment that matters
Ve bu önemli bir an olacak
And this will be the one thing we remember
Ve hatırladığımız tek şey bu olacak
And this will be the reason to have been here
Ve burada olmamın nedeni de bu olacak
And this will be the one moment that matters at all
Ve önemli olan tek şey bu an olacak

So won't you stay here with me?
Burada benimle kalmayacak mısın?
And build till we've blistered our hands?
Ellerimiz şişene kadar inşa etmeyecek miyiz?

So won't you stay here with me
Burada benimle kalmayacak mısın?
And build us some temples
Ve kendimize biraz tapınak inşa etmeyecek miyiz?
Build us some castles
Biraz da kale
Build us some monuments
Biraz da anıt heykeller
And burn them all right down
Ve hepsini yak gitsin

So open your arms to me
Öyleyse kollarını benim için aç
Open your arms to me
Kollarını benim için aç

And this will be the one moment that matters
Ve bu önemli bir an olacak
And this will be the one thing we remember
Ve hatırladığımız tek şey bu olacak
And this will be the reason to have been here
Ve burada olmamın nedeni de bu olacak
And this will be the one moment that matters at all
Ve önemli olan tek şey bu an olacak

So won't you stay here with me?
Burada benimle kalmayacak mısın?
And build till we've blistered our hands?
Ellerimiz şişene kadar inşa etmeyecek miyiz?

This will be the one thing we remember
Hatırladığımız tek şey bu olacak

So won't you stay here with me
Burada benimle kalmayacak mısın?
And build us some temples
Ve kendimize biraz tapınak inşa etmeyecek miyiz?
Build us some castles
Biraz da kale
Build us some monuments
Biraz da anıt heykeller
Build us some temples
Kendimize biraz tapınak inşa etmeyecek miyiz?
Build us some castles
Biraz da kale
Build us some monuments
Biraz da anıt heykeller

This will be
Bu
This will be the one moment that matters
Bu önemli bir an olacak
And this will be
Evet olacak

The one moment that matters at all
Ve önemli olan tek şey