Bayram Cigerli Blog

Bigger İnfo Center and Archive
  • Herşey Dahil Sadece 350 Tl'ye Web Site Sahibi Ol

    Hızlı ve kolay bir şekilde sende web site sahibi olmak istiyorsan tek yapman gereken sitenin aşağısında bulunan iletişim formu üzerinden gerekli bilgileri girmen. Hepsi bu kadar.

  • Web Siteye Reklam Ver

    Sende web sitemize reklam vermek veya ilan vermek istiyorsan. Tek yapman gereken sitenin en altında bulunan yere iletişim bilgilerini girmen yeterli olacaktır. Ekip arkadaşlarımız siziznle iletişime gececektir.

  • Web Sitemizin Yazarı Editörü OL

    Sende kalemine güveniyorsan web sitemizde bir şeyler paylaşmak yazmak istiyorsan siteinin en aşağısında bulunan iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime gecebilirisni

Katy Perry etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Katy Perry etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Katy Perry - Swish Swish Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) ft. Nicki Minaj



Katy Perry ve Nicki Minaj'ın yeni düet Şarkısı Swish Swish İngilizce Şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi ile karşınızda.

Swish Swish
Basket Basket

They know what is what
Ne olduğunu biliyorlar
But they don't know what is what
Ama ne olduğunu bilmiyorlar
They just strut
Sadece kasılarak yürüyorlar
What the fuck?
Bu nedir?

A tiger
Bir kaplan
Don't lose no sleep
Uykunu kaçırma
Don't need opinions
Görüşlere ihtiyacın yok
From a shellfish or a sheep
Kabuklu bir deniz hayvanından veya bir kuzudan
Don't you come for me
Benim için gelme
No, not today
Hayır, bugün değil
You're calculated
Sen hesaplandın
I got your number
Numaran bende var
'Cause you're a joker
Çünkü senin jokersin
And I'm a courtside killer queen
Ve ben saha kenarı öldürücü kraliçeyim
And you will kiss the ring
Ve sen yüzüğü öpeceksin
You best believe
İnansan iyi olur

So keep calm, honey, I'ma stick around
O yüzden sakin ol, tatlım ben buralarda takılacağım
For more than a minute, get used to it
Bir dakikadan daha fazla, alışsan iyi olur
Funny my name keeps comin' outcho mouth
Adımın ağzından düşmemesi de komik
'Cause I stay winning lay 'em up like
Çünkü ben kazanmaya devam edeceğim

Swish, swish, bish
Basket diye dizeceğim
Another one in the basket
Sepette bir tane daha var
Can't touch this
Ona dokunamazsın
Another one in the casket
Kutuda bir tane daha var

Your game is tired
Senin oyunun yorucu
You should retire
Emekli olmalısın
You're 'bout as cute as an old coupon expired
Sen süresi dolmuş eski kupon kadar tatlısın
And karma's not a liar
Ve karma yalancı değil
She keeps receipts
Fişleri saklar

So keep calm, honey, I'ma stick around
O yüzden sakin ol, tatlım ben buralarda takılacağım
For more than a minute, get used to it
Bir dakikadan daha fazla, alışsan iyi olur
Funny my name keeps comin' outcho mouth
Adımın ağzından düşmemesi de komik
'Cause I stay winning lay 'em up like
Çünkü ben kazanmaya devam edeceğim

Swish, swish, bish
Basket diye dizeceğim
Another one in the basket
Sepette bir tane daha var
Can't touch this
Ona dokunamazsın
Another one in the casket
Kutuda bir tane daha var
Swish, swish, bish
Basket diye dizeceğim
Another one in the basket
Sepette bir tane daha var
Can't touch this
Ona dokunamazsın
Another one in the casket
Kutuda bir tane daha var

They know what is what
Ne olduğunu biliyorlar
But they don't know what is what
Ama ne olduğunu bilmiyorlar
Katy Perry
They just know what is what
Ne olduğunu biliyorlar
Young Money
But they don't know what is what
Ama ne olduğunu bilmiyorlar
They just know what is what
Ne olduğunu biliyorlar
But they don't know what is what
Ama ne olduğunu bilmiyorlar
They just strut
Sadece kasılarak yürüyorlar
Hahaha, yo
What the fuck?
Bu nedir?

(Nicki Minaj)
Pink Ferragamo sliders on deck
Pembe Ferragamo kaydırıcılar güvertede
Silly rap beefs just get me more checks
Aptal rap mızmızcıları sadece benim daha fazla kontrol etmemi sağlıyor
My life is a movie, I'm never off set
Hayatım bir film, asla setten çıkmam
Me and my amigos no, not Offset
Ben ve benim arkadaşlarım hayır, setten çıkmam
Swish swish, aww I got them upset
Basket basket, ay onları üzdüm
But my shooters'll make 'em dance like dubstep
Ama benim atıcılarım onları dub step dansı yaptıracak
Swish, swish, aww, my haters is obsessed
Basket basket, ay, benden nefret edenler takıntılı
'Cause I make M's, they get much less
Çünkü ben M'leri yaparım, onlar daha azını alırlar
Don't be tryna double back
İki katı dönüş yapmayı deneme
I already despise you
Seni şimdiden küçümsüyorum
All that fake love you showin'
Gösterdiğin sahte sevgi
Couldn't even disguise you
Seni saklayamıyor bile
Ran? When? Nicki gettin' tan
Kaçtın mı? Ne zaman?Nicki bronzlaşıyor
Mirror mirror who's the fairest bitch in all the land?
Ayna ayna yeryüzünde en adil sürtük kim?
Damn, man, this bitch is a Stan
Kahretsin, adamım, bu sürtük takıntılı bir fan
Muah, muah, the generous queen will kiss a fan
Muah, muah, cömert kraliçe bir fanı öpecek
Ass goodbye, I'ma be riding by
Sürtük hoşça kal, ben süreceğim
I'ma tell my ----- Biggz, yeah that's tha guy
Büyük patronlarıma söyleyeceğim, evet o bu çocuk
A star's a star, da ha da ha
Bir yıldız bir yıldızdır, da ha da ha
They never thought the swish god would take it this far
Onlar asla basket Tanrısının buraya kadar gelebileceğini tahmin etmemiştir
Get my pimp cup, this is pimp shit, baby
Meyve suyu tutacağımı al, bu lanet tutacak, bebeğim
I only rock with Queens, so I'm makin' hits with Katy
Ben sadece Queenslilerle dans ederim, o yüzden Katy'le hit şarkılar yapıyorum

Swish, swish, bish
Basket diye dizeceğim
Another one in the basket
Sepette bir tane daha var
Can't touch this
Ona dokunamazsın
Another one in the casket
Kutuda bir tane daha var

They know what is what
Ne olduğunu biliyorlar
Do they know?
Biliyorlar mı?
But they don't know what is what
Ama ne olduğunu bilmiyorlar
They just know what is what
Ne olduğunu biliyorlar
But they don't know what is what
Ama ne olduğunu bilmiyorlar
They just know what is what
Ne olduğunu biliyorlar
But they don't know what is what
Ama ne olduğunu bilmiyorlar
They just strut
Sadece kasılarak yürüyorlar
What the...
Bu nedir?

Katy Perry - Chained To The Rhythm Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri



Katy Perry'nin yeni şarkısı Chained To The Rhythm İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi ile karşınızda.

Chained To The Rhythm
Ritme Zincirlendik

Are we crazy?
Deli miyiz?
Living our lives through a lens
Hayatlarımızı bir lensin içinden yaşıyoruz
Trapped in our white-picket fence
Beyaz kazıklı çitlerle tuzağa düşürüldük
Like ornaments
Süs eşyaları gibi
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
Çok rahatlatıcı, bir köpüğün içinde yaşıyoruz, bir köpüğün
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
Çok rahatlatıcı, sorun görmüyoruz, sorun
Aren't you lonely
Yalnız değil misin?
Up there in utopia
Yukarıdaki ütopyada
Where nothing will ever be enough
Hiçbir şeyin asla yetmeyeceği yerde
Happily numb
Mutlulukla uyuşmuş
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
Çok rahatlatıcı, bir köpüğün içinde yaşıyoruz, bir köpüğün
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
Çok rahatlatıcı, sorun görmüyoruz, sorun

So put your rose-colored glasses on
O yüzden pembe gözlüklerinizi takın
And party on
Ve parti yapın

Turn it up, it's your favorite song
Sesini aç, bu senin en sevdiğin şarkı
Dance, dance, dance to the distortion
Dans et, dans et, çarpıklığa dans et
Turn it up, keep it on repeat
Sesini aç, durmadan şarkıyı çal
Stumbling around like a wasted zombie
Heba olmuş bir zombi gibi etrafta tökezle
Yeah, we think we're free
Evet, özgür olduğumuzu sanıyoruz
Drink, this one's on me
İç, bu benden olsun
We're all chained to the rhythm
Ritme zincirlendik
To the rhythm
Ritme
To the rhythm
Ritme

Turn it up, it's your favorite song
Sesini aç, bu senin en sevdiğin şarkı
Dance, dance, dance to the distortion
Dans et, dans et, çarpıklığa dans et
Turn it up, keep it on repeat
Sesini aç, durmadan şarkıyı çal
Stumbling around like a wasted zombie
Heba olmuş bir zombi gibi etrafta tökezle
Yeah, we think we're free
Evet, özgür olduğumuzu sanıyoruz
Drink, this one's on me
İç, bu benden olsun
We're all chained to the rhythm
Ritme zincirlendik
To the rhythm
Ritme
To the rhythm
Ritme

Turn it up, it's your favorite song
Sesini aç, bu senin en sevdiğin şarkı
Dance, dance, dance to the distortion
Dans et, dans et, çarpıklığa dans et
Turn it up, keep it on repeat
Sesini aç, durmadan şarkıyı çal
Stumbling around like a wasted zombie
Heba olmuş bir zombi gibi etrafta tökezle
Yeah, we think we're free
Evet, özgür olduğumuzu sanıyoruz
Drink, this one's on me
İç, bu benden olsun
We're all chained to the rhythm
Ritme zincirlendik
To the rhythm
Ritme
To the rhythm
Ritme

So put your rose-colored glasses on
O yüzden pembe gözlüklerinizi takın
And party on
Ve parti yapın

Turn it up, it's your favorite song
Sesini aç, bu senin en sevdiğin şarkı
Dance, dance, dance to the distortion
Dans et, dans et, çarpıklığa dans et
Turn it up, keep it on repeat
Sesini aç, durmadan şarkıyı çal
Stumbling around like a wasted zombie
Heba olmuş bir zombi gibi etrafta tökezle
Yeah, we think we're free
Evet, özgür olduğumuzu sanıyoruz
Drink, this one's on me
İç, bu benden olsun
We're all chained to the rhythm
Ritme zincirlendik
To the rhythm
Ritme
To the rhythm
Ritme

Turn it up, it's your favorite song
Sesini aç, bu senin en sevdiğin şarkı
Dance, dance, dance to the distortion
Dans et, dans et, çarpıklığa dans et
Turn it up, keep it on repeat
Sesini aç, durmadan şarkıyı çal
Stumbling around like a wasted zombie
Heba olmuş bir zombi gibi etrafta tökezle
Yeah, we think we're free
Evet, özgür olduğumuzu sanıyoruz
Drink, this one's on me
İç, bu benden olsun
We're all chained to the rhythm
Ritme zincirlendik
To the rhythm
Ritme
To the rhythm
Ritme

It is my desire
Bu benim arzum
Break down the walls to connect, inspire
Bağlanan duvarları yık, ilham versin
Ay, up in your high place, liars
Ay, senin yüksek yerinde, yalancılar
Time is ticking for the empire
Zaman imparatorluk için akıyor
The truth they feed is feeble
Doğrusu yiyecek yenilebilir biçimde
As so many times before
Tıpkı daha önceki zamanlar gibi
They greed over the people
İnsanlara açgözlülük yapıyorlar
They stumbling and fumbling
Tökezleyip berbat ediyorlar
And we're about to riot
Ve biz isyan etmek üzereyiz
They woke up, they woke up the lions
Uyandılar, uyandılar aslanlar
(Woo!)

Turn it up, it's your favorite song
Sesini aç, bu senin en sevdiğin şarkı
Dance, dance, dance to the distortion
Dans et, dans et, çarpıklığa dans et
Turn it up, keep it on repeat
Sesini aç, durmadan şarkıyı çal
Stumbling around like a wasted zombie
Heba olmuş bir zombi gibi etrafta tökezle
Yeah, we think we're free
Evet, özgür olduğumuzu sanıyoruz
Drink, this one's on me
İç, bu benden olsun
We're all chained to the rhythm
Ritme zincirlendik
To the rhythm
Ritme
To the rhythm
Ritme

Turn it up
Sesi aç
Turn it up
Sesi aç
It goes on, and on, and on
Devam ediyor ve ediyor ve ediyor
It goes on, and on, and on
Devam ediyor ve ediyor ve ediyor
It goes on, and on, and on
Devam ediyor ve ediyor ve ediyor
'Cause we're all chained to the rhythm
Çünkü ritme zincirlendik

Katy Perry - Witness Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Witness
Tanık

If I lost it all today, what would you take?
Bugün her şeyimi kaybetsem, yine de kalır mıydın?
Would my love be enough to stimulate?
Aşkım yeterli olur muydu, canlandırmak için?
Shit hit the fan, grenades got thrown
Durum gittikçe kötüleşiyor, bombalar fırlatıldı
Would you still show, oh?
Hala kendini gösterir miydin, ah
Could you go down with me into the night?
Benimle birlikte bu gece batabilir misin?
Could we get back up beneath, eventually love?
Yerin altından kalkabilir miyiz, sonunda aşk varsa?

Oh, I get myself tonight
Oh, bu gece kendimi toparlıyorum
I get myself tonight, oh
Bu gece kendimi toparlıyorum, oh
Oh, I get myself tonight
Oh, bu gece kendimi toparlıyorum

We are just looking for a connection
Sadece bir bağlantı arıyoruz
Yeah, we all want to be seen
Evet hepimiz görülmek (fark edilmek) istiyoruz
I'm looking for someone who speaks my language
Kendi dilimden anlayan birini arıyorum
Someone to ride this ride with me
Benimle birlikte bunu göğüsleyecek biri
Can I get a witness, witness?
Bir tanık alabilir miyim, bir tanık
Will you be my witness, witness?
Sen benim tanığım olacak mısın,tanığım
I'm just looking for a witness in all of this
Tüm bunların içinde bir tanık arıyorum
Looking for a witness to get me through this
Bu sınavı atlatmam için bir tanık arıyorum

When you tell me everything, theres no holes
Bana her şeyi anlattığında, boşluklar olmuyor
You can scroll through anything, you got the codes
Herşeye rağmen ilerleyebilirsin, şifrelere sahipsin
Nothing to hide, it's all in their eyes
Saklayacak bir şey yok, her şey onların gözleri önünde
And we just know, oh
Ve biz sadece biliyoruz ki, oh

Oh, I get myself tonight
Oh, bu gece kendimi toparlıyorum
I get myself tonight, oh
Bu gece kendimi toparlıyorum, oh
Oh, I get myself tonight
Oh, bu gece kendimi toparlıyorum

We are just looking for a connection
Sadece bir bağlantı arıyoruz
Yeah, we all want to be seen
Evet hepimiz görülmek (fark edilmek) istiyoruz
I'm looking for someone who speaks my language
Kendi dilimden anlayan birini arıyorum
Someone to ride this ride with me
Benimle birlikte bunu göğüsleyecek biri
Can I get a witness, witness?
Bir tanık alabilir miyim, bir tanık
Will you be my witness, witness?
Sen benim tanığım olacak mısın,tanığım
I'm just looking for a witness in all of this
Tüm bunların içinde bir tanık arıyorum
Looking for a witness to get me through this
Bu sınavı atlatmam için bir tanık arıyorum