When We Were Young
Biz gençken
Everybody loves the things you do
Herkes senin yaptığın şeyleri seviyor
From the way you talk
Konuşmandan
To the way you move
Hareket edişine kadar
Everybody here is watching you
Herkes seni seyretmek için burada
Cause you feel like home
Çünkü evin gibi hissediyorsun
You're like a dream come true
Sen gerçekleşen bir rüya gibisin
But if by chance you're here alone
Eğer burada şans eseri yalnız olursan
Can I have a moment
Bir dakikanı alabilir miyim
Before I go?
Gitmeden önce?
Cause I've been by myself all night long
Çünkü bütün gece yalnızdım
Hoping you're someone I used to know
Umuyorum sen tanıdığım birisin
You look like a movie
Bir film gibi görünüyorsun
You sound like a song
Bir şarkı gibi konuşuyorsun
My God, this reminds me of when we were young
Tanrım, bu bana gençliğimizi hatırlatıyor
Let me photograph you in this light
Bu ışıkta seni fotoğraflandırayım
In case it is the last time
Çünkü bu son kez olabilir
That we might be exactly like we were
Eskiden olduğumuz gibi olabilir
Before we realized
Fark etmeden önce
We were sad of getting old
Yaşlandığımız için üzgündük
It made us restless
Bu bizi rahatsız etti
It was just like a movie
Bir film gibiydi
It was just like a song
Bir şarkı gibiydi
I was so scared to face my fears
Korkularımla yüzleşmekten çok korktum
Cause nobody told me that you'd be here
Çünkü kimse burada olacağını söylemedi
And I swore you moved overseas
Ve yemin ederim deniz aşırı bir yere taşındın
That's what you said, when you left me
Söylediğin şey bu, beni terk ettiğin zaman
You still look like a movie
Hala bir film gibi görünüyorsun
You still sound like a song
Hala bir şarkı gibi konuşuyorsun
My God, this reminds me of when we were young
Tanrım, bu bana gençliğimizi hatırlatıyor
Let me photograph you in this light
Bu ışıkta seni fotoğraflandırayım
In case it is the last time
Çünkü bu son kez olabilir
That we might be exactly like we were
Eskiden olduğumuz gibi olabilir
Before we realized
Fark etmeden önce
We were sad of getting old
Yaşlandığımız için üzgündük
It made us restless
Bu bizi rahatsız etti
It was just like a movie
Bir film gibiydi
It was just like a song
Bir şarkı gibiydi
When we were young
Biz gençken
When we were young
Biz gençken
When we were young
Biz gençken
Biz gençken
When we were young
Biz gençken
Biz gençken
It's hard to win me back
Beni kazanmak zor
Everything just takes me back
Her şey beni sadece geri getirir
To when you were there
Orada olduğun zaman
To when you were there
Orada olduğun zaman
And a part of me keeps holding on
Ve bendeki bir parça dayanıyor
Just in case it hasn't gone
Eğer gitmemişse diye
I guess I still care
Sanırım hala umursuyorum
Do you still care?
Sen hala umursuyor musun?
It was just like a movie
Bir film gibiydi
It was just like a song
Bir şarkı gibiydi
My God, this reminds me of when we were young
Tanrım, bu bana gençliğimizi hatırlattı
When we were young
Biz gençken
When we were young
Biz gençken
When we were young
Biz gençken
Biz gençken
When we were young
Biz gençken
Biz gençken
Let me photograph you in this light
Bu ışıkta seni fotoğraflandırayım
In case it is the last time
Çünkü bu son kez olabilir
That we might be exactly like we were
Eskiden olduğumuz gibi olabilir
Before we realized
Fark etmeden önce
We were sad of getting old
Yaşlandığımız için üzgündük
It made us restless
Bu bizi rahatsız etti
It was just like a movie
Bir film gibiydi
It was just like a song
Bir şarkı gibiydi
When we were young
Biz gençken