Bayram Cigerli Blog

Bigger İnfo Center and Archive
  • Herşey Dahil Sadece 350 Tl'ye Web Site Sahibi Ol

    Hızlı ve kolay bir şekilde sende web site sahibi olmak istiyorsan tek yapman gereken sitenin aşağısında bulunan iletişim formu üzerinden gerekli bilgileri girmen. Hepsi bu kadar.

  • Web Siteye Reklam Ver

    Sende web sitemize reklam vermek veya ilan vermek istiyorsan. Tek yapman gereken sitenin en altında bulunan yere iletişim bilgilerini girmen yeterli olacaktır. Ekip arkadaşlarımız siziznle iletişime gececektir.

  • Web Sitemizin Yazarı Editörü OL

    Sende kalemine güveniyorsan web sitemizde bir şeyler paylaşmak yazmak istiyorsan siteinin en aşağısında bulunan iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime gecebilirisni

CHARLIE BARRETT 01

[HABER] BTS Müzik Programlarında Birincilikleriyle İlgili Samimi Açıklamalarda Bulundu



BTS, geçtiğimiz günlerde, kazandıkları birincilik ve gelecekteki etkinlikleriyle ilgili kararlılıklarından konuştu. 

Grup, 5 Mayıs'ta SBS MTV'nin "The Show"u ve 7 Mayıs'ta Mnet'in "M!Countdown"unun yanı sıra; devlet kanallarından biri olan KBS'in "Music Bank" programında 8 Mayıs günü 1.lik kazandı.

8 Mayıs'ta MBN Star'a verdikleri röportajda, Suga: "Kazandığımız ödülün ağırlığı çok büyüktü (Ç/N: Music Bank'te kazandıkları ödülden bahsediyor.) Ödülün gerçek ağırlığından bahsetmiyorum ama bu ödülü kazandıktan sonra gelecekte daha da gelişip daha da çok çalışmam gerektiğiyle ilgili bir sorumluluk hissettim. Tüm üyeler ödülün ne kadar ağır olduğunu/değerini biliyor. Umarım mütevazi bir şekilde promosyonlarımıza devam ederiz." dedi.

En büyük üye Jin ve lider Rap Monster ise şunları söyledi, "Ödülü kazandıktan sonra yurda dönerken yolda şöyle bir şey söyledik; 'Bu ödülü bize hayranlarımız verdi. Bu yüzden nereden geldiğimizi hiç unutmadan iyi işler yapmaya devam edelim.' Kendi aramızda kibirlenmeyeceğimize (böbürlenmeyeceğimize), özellikle artık her bir hareketimize ve konuşmalarımıza daha da dikkat edeceğimize ve herkesi selamlayacağımıza söz verdik."

Bir diğer üye Jimin şunları ekledi. "Hala inanamıyorum. Ödülü kazandığımızdan çok şaşırdım, resmen beynim bomboş kaldı 'Gerçekten kazandık mı?' diye düşünüp durdum. Ama sahneden indikten sonra tekrar düşününce 'Şimdiye kadar yaptığımız onca çalışma boşuna değilmiş.' Ayrıca bu ödülü kazanmamızı sağlayan hayranlarımızı da çok düşündüm. Gelecekte daha da çok çalışacağız."

Gelecekteki hedeflerinin ne olduğu sorusuna Suga şu cevabı verdi: "Bence önemli olan şey, vücutlarımız yorulsa da, sonuna kadar her zaman bu şekilde iyi işler başarmak. Her promosyon başlangıcının ilk haftasında çıkış zamanımızı düşünmemiz gerektiğine inanıyorum."

Kaynak; Soompi
Türkçe Çeviri; Zimbiyan

Abartma veya azımsama ne demektir ?

Abartma veya azımsama : Doğal olan bir olay , olgu ya da duyumun olduğundan daha çok önemli , büyük veya daha az önemli , küçük olarak gösterilmesidir . Bilişsel çarpıtmalardan birisidir . Bilinçli bir şekilde ortaya çıkar .

Rüşvet ne demektir ?

Rüşvet ( Arapça kökenli ) : Bir işte kolaylık sağlanması için yasadışı sağlananlar . 

BRITISH CONSULAR STAFF PRESENTATION AT KAMARES CLUB - 28 April 2015


NOTES ON PRESENTATION BY THE BRITISH CONSULAR STAFF
AT THE KAMARES CLUB ON TUESDAY 28TH APRIL 2015

Participants 
Christina Smith - Vice Consul, Nicosia
Will Middleton Consul, Madridand Regional Director Europe
Gary Nicholls Consul, Athens
Audience
                        Circa 80 attendees from Kamares, Tala and neighbouring villages


Will Middleton explained that there were many common issues that affected residents, visitors and consular matters handled by the 150 staff and 37 Consulates from Portugalto Turkeyand his role is to coordinate information on these matters. He therefore welcomed any feedback from residents on issues pertaining to living, working or retiring in Cyprus.

Christina Smith felt it important to ensure British ex-pats living away from Nicosiafelt they were also well represented and made frequent visits during the winter to all parts of the Island (including north of the Green Line as the High Commission represented the whole of Cyprus). This was not possible during the high tourist season so such visits from Nicosia staff were made between October and May.

The Commissions staffs highest priority was to focus support on the most vulnerable British Subjects. Main features of their work included lost or damaged passports, emergency passport replacements (expensive) property problems and support to families dealing with serious illnesses, accidents and deaths. Interesting statistics included of the 114 arrests over last year, 53% arose from Paphos and Agia Napa; 68% were males, 52% were over age 46. The Consulate often needs to contact relatives of British citizens following deaths and accidents which happen away from homes or hotels. Christina urged everyone to complete the contact data on the last page of passports so next of kin can be quickly informed.

Current issues concerned the new National Health Service change of rules from 6th April 2015 which allows those entitled to free medical treatment in Cyprus (eg retirees receiving UK State Pension) to use UK hospitals on the same terms as if they were resident in the UK. On Title Deeds the Consulate was keeping a watching brief on the foreclosures bill on non-performing loans. On details recently introduced by the Cyprus Government Title owners of properties worth less that 250,000 have 6 months to negotiate an acceptable repayment scheme with their bank. Those without Deeds are not so protected unless they have paid the Developer in full and Title Deeds have not been forthcoming because the Developer has a mortgage on the property. There is expected to be further legislation on details of non-performing loans.

Main Topics - Question and Discussion Period

            The government directive was read out regarding fair treatment of residentsequal rights to Cypriots to be buried in local cemeteries which the questioner advised was still not being adhered to in Tala. He also raised the inequalities of fees paid for Cypriots and non- Cypriots. He and others concerned individuals asked for the Consulates support to stop this unfair practice which was also in conflict with EU Law.

            The continuing delay in allowing a crematorium in Cypruswas raised, also with a request for support from the High Commission.

            An attendee running a new business in Cyprusasked if there were staff responsible in the Consulate to assist. Christina agreed provide details of relevant contacts.

There was concern that people received SAPA charges despite the delay in the program. Christina advised that these still had to be paid if billed (eg Taking Title Deeds).


The presenters were thanked and the meeting closed so individuals could discuss issues directly with the relevant Consuls.                                                                                                                                   

Thanks to Bryan Drake for the notes of the meeting.